전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
električne ogrevalne naprave
elektrische heizgeräte
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
potrebščine za ogrevalne inštalacije
heizungsinstallationsbedarf
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
kleparske potrebščine in potrebščine za ogrevalne inštalacije
klempner- und heizungsinstallationsbedarf
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
obtočne črpalke za ogrevalne sisteme in toplo vodo
umlaufbeschleuniger für heizungs- und heißwasseranlagen, ohne wellenabdichtung
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
osvetljevalne in ogrevalne naprave so lahkoopremljene s sistemi avtomatskega vklopain izklopa.
sondermüll wird vom restmüll getrennt gesammeltund entsorgt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ker je sektor, ki zadeva ogrevalne sisteme v stavbah, primeren za take ukrepe;
für maßnahmen in diesem sinne bietet sich der sektor heizungsanlagen in gebäuden in besonderem masse an.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zadevni proizvod se uporablja predvsem za vodne, naftne, plinske in ogrevalne naprave v gradbeništvu.
das betreffende produkt wird in erster linie für wasser-, Öl-, gas- und heizungsinstallationen im baugewerbe verwendet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
možnost c1: zahteva po „poročilu o pregledu“ za ogrevalne in klimatske sisteme.
option c1: vorschrift zur erstellung eines „inspektionsberichts“ für heizungs- und klimaanlagen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
izkaznice za novo nameščene ogrevalne sisteme bi morali izdajati neodvisni strokovnjaki (člen 16) skupaj z inštalaterji.
den ausweis für eine neue installierte heizungsanlage sollte das unabhängige fachpersonal (artikel 16) zusammen mit dem installateur ausstellen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ker se je priporočilo 76/493/egs [5] nanašalo na ogrevalne sisteme obstoječih stavb;
die empfehlung 76/493/ewg (5) befasste sich mit den heizungsanlagen in bestehenden gebäuden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poraba električne energije za ogrevalne namene je v severnih delih države višja kot v drugih delih, trenutna razlika je 25 %.
in nordschweden ist der stromverbrauch für heizzwecke höher als in anderen landesteilen; der unterschied beträgt derzeit 25 %.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
medtem ko je bila uporaba ogrevalne blazine povezana z manjšim prehodnim zvečanjem toka zdravila iz transdermalnega obliža v obdobju uporabe ogrevalne blazine, niso opazili nikakršnega celotnega zvečanja izpostavljenosti granisetronu v primerjavi s kontrolno skupino.
während die applikation des heizkissens mit einer geringen und vorübergehenden zunahme des wirkstoffflusses aus dem transdermalen pflaster während des zeitraums der äußeren wärmeapplikation verbunden war, konnte im vergleich zu einer kontrollgruppe keine gesamtzunahme der granisetron-exposition beobachtet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
, kot je določeno v oddelku 2 priloge i.Če je izkoristek ogrevalnega kotla pri nazivni toplotni moči in pri delni obremenitvi za tri ali več točk večji od ustreznih vrednosti za standardne ogrevalne kotle, se ogrevalnemu kotlu dodelita
liegen der wirkungsgrad bei nennleistung und der wirkungsgrad bei teillast um drei oder mehr punkte über den entsprechenden werten für standardheizkessel, so erhält der heizkessel zwei sterne "%amp% {Ìk};%amp% {Ìk};".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
po študiji podjetja boliden se jih 45 % uporablja za cevi za vodo/napeljavo, 52 % za ogrevalne sisteme in 3 % za cevi za plin.
nach einer studie von boliden werden 45 % für wasserrohre/rohrinstallationen, 52 % für heizungssysteme und 3 % für gasrohre verwendet.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Če je izkoristek ogrevalnega kotla pri nazivni toplotni moči in pri delni obremenitvi enak zahtevanim vrednostim za standardne ogrevalne kotle ali večji od njih, ogrevalni kotel dobi oznako ', kot je določeno v oddelku 2 priloge i.
sind der wirkungsgrad bei nennleistung und der wirkungsgrad bei teillast gleich oder größer als die entsprechenden werte für standardheizkessel, so erhält der heizkessel einen stern "& Ìk;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cen -en 624:2000 specifikacija za plinske aparate na utekočinjeni naftni plin – ogrevalne naprave za zaprte prostore za vgradnjo v vozila in čolne -– --
cen -en 624:2000 festlegungen für flüssiggasbetriebene geräte -raumluftunabhängige flüssiggas-raumheizgeräte zum einbau in fahrzeugen und booten -— --
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(10) energijsko učinkovitost stavb je treba izračunati po metodologiji, ki se na regionalni ravni lahko razlikuje in ki poleg toplotne izolacije vključuje druge dejavnike, ki imajo vse pomembnejšo vlogo, kot so ogrevalne in klimatske naprave, uporaba obnovljivih virov energije ter zasnova stavbe. skupen pristop k temu procesu, ki ga izvajajo usposobljeni in/ali pooblaščeni strokovnjaki, katerih neodvisnost je treba zagotoviti na podlagi objektivnih kriterijev, bo prispeval k enakim pogojem v zvezi s prizadevanji držav članic glede varčevanja z energijo v stavbah in bo morebitnim lastnikom ali uporabnikom omogočil preglednost glede energijske učinkovitosti na nepremičninskem trgu skupnosti.
(10) die gesamtenergieeffizienz von gebäuden sollte nach einer methode berechnet werden, die regional differenziert werden kann und bei der zusätzlich zur wärmedämmung auch andere faktoren von wachsender bedeutung einbezogen werden, z. b. heizungssysteme und klimaanlagen, nutzung erneuerbarer energieträger und konstruktionsart des gebäudes. ein gemeinsamer ansatz bei diesem prozess und der einsatz von qualifiziertem und/oder zugelassenem fachpersonal, dessen unabhängigkeit auf der grundlage objektiver kriterien zu gewährleisten ist, werden dazu beitragen, gleiche bedingungen für die anstrengungen in den mitgliedstaaten bei energieeinsparungen im gebäudesektor zu schaffen, und werden für die künftigen besitzer oder nutzer auf dem europäischen immobilienmarkt hinsichtlich der gesamtenergieeffizienz für transparenz sorgen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: