검색어: z dostavo v hiÅ¡ni predalnik (슬로베니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

German

정보

Slovenian

z dostavo v hišni predalnik

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

독일어

정보

슬로베니아어

49 % odvračajo pričakovane težave z dostavo.

독일어

erwarten 49 % lieferschwierigkeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dokumentacija za prodajo, prenos ali dostavo v drugo državo članico ali za izvoz

독일어

unterlagen für verkauf, abgabe oder lieferung in einen anderen mitgliedstaat bzw. ausfuhr

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

dokumentacija za prodajo, prenos ali dostavo v drugo državo članico, ali izvoz

독일어

unterlagen für verkauf, veräußerung oder lieferung in einen anderen mitgliedstaat bzw. ausfuhr

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(b) poravnava plačil, ki so povezana z dostavo gotovine in vračilom gotovine v banko grčije, ter

독일어

b) die abwicklung von zahlungen im zusammenhang mit bargeldlieferungen der bank von griechenland sowie bargeldlieferungen an diese und

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

oddelek 8 dokumentacija za prodajo, prenos ali dostavo v drugo državo članico, ali za izvoz

독일어

abschnitt 8 unterlagen für verkauf, abgabe oder lieferung in einen anderen mitgliedstaat bzw. ausfuhr

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

vendar zaradi pomislekov, povezanih z dostavo, številna od njih ne uresničijo vseh poslovnih priložnosti.

독일어

manchen entgeht jedoch aufgrund von bedenken hinsichtlich der zustellung ein potenzieller geschäftsabschluss.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zadovoljstvo kupca, ki kupuje prek spleta, je torej deloma odvisno od njegovih izkušenj z dostavo.

독일어

die zufriedenheit eines online-käufers hängt folglich teilweise von seiner erfahrung mit der zustellung ab.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

pomočjo pri reševanju vseh praktičnih težav v zvezi z dostavo pomoči na področjih, kot sta tranzit in carina;

독일어

unterstützung bei der Überwindung etwaiger praktischer schwierigkeiten bei der hilfeleistung in bereichen wie transit und zoll;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

pri taki pogodbi se na datum pogodbe sklene dogovor o nakupu ali prodaji obrestnega instrumenta , npr . obveznice , po določeni ceni z dostavo na datum v prihodnosti .

독일어

eine derartige finanzoperation kann im eigenen namen ( d. h. die bank , die das programm anbietet , ist zugleich der eigentliche geschäftspartner ) oder im auftrag und im namen eines dritten ( d. h. die bank , die das programm anbietet , ist nur auftraggeber des eigentlichen geschäftspartners , mit dem das wertpapiergeschäft letztendlich abgewickelt wird ) durchgeführt werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Čas skladiščenja oljk med obiranjem in predelavo ne sme biti daljši od 9 dni, od tega mora preteči največ 2 dni med dostavo v stiskalnico in stiskanjem.

독일어

die oliven dürfen nach der ernste höchstens neun tage bis zur verarbeitung gelagert werden, wovon maximal zwei tage zwischen anlieferung in der Ölmühle und vermahlung liegen dürfen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

dogovori o dobavi morajo vključevati določbo, ki ureja primere zamude z dostavo, probleme v zvezi s količino in kakovostjo ter kakršno koli drugo neizpolnjevanje dogovorov o dobavi s strani tiskarn.

독일어

die lieferverträge enthalten eine klausel, in der die verspätete lieferung, qualitäts- und quantitätsmängel und alle sonstigen fälle der nicht ordnungsgemäßen erfüllung der lieferverträge durch eine druckerei geregelt sind.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-da se, kjer je potrebno, za zakonitost dokazila, takšne ponudbe čimprej potrdijo pisno ali z dostavo overjene kopije,

독일어

-die angebote umgehend schriftlich oder durch Übermittlung einer beglaubigten abschrift bestätigt werden, soweit dies aus gründen des rechtlichen nachweises erforderlich ist;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

trženje: razstavljanje za prodajo, ponudba za prodajo, prodaja ali dostava drugi osebi, vključno z dostavo po pogodbi o storitvah.

독일어

i) inverkehrbringen:vorrätighalten oder anbieten zum verkauf, verkauf oder belieferung dritter, einschließlich der belieferung im rahmen eines dienstleistungsvertrags.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(i) prvega za dostavo v predvideni fazi. ponudba mora jasno in ločeno prikazati stroške, povezane samo s kopenskim prevozom;

독일어

i) den ersten für die vorgesehene lieferstufe. in dem angebot sind die kosten für den eigentlichen landtransport getrennt aufzuführen;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

celoten ukrep je namenjen iskanju rešitev za težave z dostavo, s katerimi se soočajo lokalni proizvajalci, in izgradnji inovativnih zmogljivosti, saj na trgu prevladujejo večje verige in supermarketi.

독일어

partnerschaftenwaren entscheidend für diedurchführungundden erfolg des projekts. grundlage des projekts ist die zusammenarbeit lokaler beteiligter zur begründung vonwirtschaftsketten mit dem

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

terminske transakcije z vrednostnimi papirji: pogodbe na prostem trgu, v katerih se na datum pogodbe sklene dogovor o nakupu ali prodaji obrestnega instrumenta, običajno obveznice ali menice, po določeni ceni z dostavo na datum v prihodnosti.

독일어

transaktionskosten: kosten, die einer bestimmten transaktion zuzuordnen sind. transaktionspreis: der zwischen vertragsparteien ausgehandelte preis für eine transaktion.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) s plačilom ali prenosom na bančni račun urada,(b) z dostavo ali nakazilom čekov, ki se izplačajo uradu, ali

독일어

(1) jede zahlung muß den namen des einzahlers und die notwendigen angaben enthalten, die es dem amt ermöglichen, den zweck der zahlung ohne weiteres zu erkennen. insbesondere ist anzugeben:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

trgovanje z vrednostnimi papirji se navadno konča z dostavo vrednostnih papirjev( del posla z vrednostnimi papirji) in prenosom denarnih sredstev( denarni del posla).

독일어

ein wertpapiergeschäft führt typischerweise zur lieferung von wertpapieren( wertpapierseite) und zur Überweisung von geld( geldseite).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

povprečna kakovost storitve v smislu časa dostave je ostala med obdobjem poročanja visoka in v zvezi z dostavo zelo presega cilje učinkovitosti iz poštne direktive, v kateri je določeno, da je treba v treh dneh dostaviti 85 % čezmejnih pošiljk v eu in v petih dneh 97 % čezmejnih pošiljk v eu.

독일어

die durchschnittliche dienstequalität – gemessen in laufzeit – war im berichtszeitraum weiterhin hoch und liegt weit über den in der postrichtlinie festgesetzten leistungszielen einer laufzeit von drei tagen für 85% und von fünf tagen für 97% der grenzüberschreitenden innergemeinschaftlichen postsendungen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(102) nadomestni trgi v oddaljenih državah so nujno manj donosni kakor trg skupnosti, ki ga je zaradi bližine mogoče doseči stroškovno učinkovito po morju ali železnici. poleg tega kupci v skupnosti ponavadi plačujejo blago s trdo valuto in krajšimi plačilnimi roki. treba je povedati, da so kljub temu, da je raven cen na nekaterih trgih, kot je brazilija, višja kot v skupnosti, stroški prevoza iz zadevnih držav do teh ciljev mnogo višji kot do skupnosti. prodaja na trg skupnosti je celo privlačnejša, če jo primerjamo s prodajo v združene države amerike in na kitajsko, kjer so cene, vključno z dostavo, nižje od cen v skupnosti. norveška je primer zahodnoevropske države v bližini zadevnih držav, ki nima dajatve za uvoženi kalijev klorid. na norveškem zdaj skoraj v celoti prevladuje uvoz iz zadevnih držav. cene pri tem uvozu so nekoliko višje od cen pri uvozu v skupnost v okviru režima ipr, vendar še vedno precej nižje od cen proizvajalcev skupnosti.

독일어

(102) auf den alternativen märkten in weit entfernten ländern werden zwangsläufig weniger gewinne erzielt als auf dem gemeinschaftsmarkt, der aufgrund seiner geographischen nähe auf dem seeweg oder per schiene kostengünstiger beliefert werden kann. außerdem zahlen die abnehmer in der gemeinschaft für die ware normalerweise in hartwährungen und mit kürzeren zahlungszielen. das preisniveau ist auf einigen märkten wie brasilien höher als in der gemeinschaft, weil die kosten für den transport der ware aus den betroffenen ländern zu diesen bestimmungsorten sehr viel höher sind als zu denen in der gemeinschaft. die verkäufe in die gemeinschaft sind sogar noch gewinnbringender im vergleich zu den verkäufen in die usa und nach china, deren preise auf der stufe frei haus niedriger sind als die für die gemeinschaft. norwegen ist ein gutes beispiel für ein westeuropäisches land in geographischer nähe zu den betroffenen ländern und ohne einfuhrabgaben auf kaliumchlorid. die einfuhren aus den betroffenen ländern beherrschen den norwegischen markt fast völlig. die preise dieser einfuhren sind zwar geringfügig höher als diejenigen der einfuhren in die gemeinschaft im rahmen der av-regelung, liegen aber immer noch deutlich unter denjenigen der gemeinschaftshersteller.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,777,102,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인