전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
odstranjevanje zemljine
bodenabtrag
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
dela za dekontaminacijo zemljine
bodendekontaminationsarbeiten
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
Čiščenje in sanacija zemljine
bodensanierung
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
storitve sanacije kontaminirane zemljine
sanierung von verseuchtem boden
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
gre za ohranitev zemljine sposobnosti ustvarjati življenje v vsej njegovi raznolikosti.
es geht dabei um die bewahrung der fähigkeit des planeten, das leben in all seiner vielfalt zu beherbergen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
storitve odlaganja strupenih odpadkov, razen radioaktivnih odpadkov in kontaminirane zemljine
entsorgung von giftmüll, außer atommüll und verseuchten böden
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
sol; žveplo; zemljine in kamen; sadra, apno in cement; razen:
salz; schwefel; steine und erden; gips, kalk und zement, ausgenommen:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
sol; žveplo; zemljine in kamen; sadra, apno in cement; razen za:
salz; schwefel; steine und erden; gips, kalk und zement, ausgenommen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
območje z ravnim ali neenakomernim kopičenjem ali kupi odpadnih kamnin, zemljine ali splošnih odpadkov, na katerem brez obsežne obnove rast rastlin ni mogoča.
ereich mit einer glatten oder unebenen anhäufung von taubem gestein, erdmaterial oder restmüll, auf dem ohne umfassende rekultivierungsmaßnahmen keine pflanzen wachsen können.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ob zavedanju, da vsaka generacija ljudi skrbi za zemljine vire za prihodnje generacije in je dolžna zagotoviti, da se ta zapuščina ohrani in modro uporablja;
nach stellungnahme des europäischen parlaments (1),nach stellungnahme des wirtschafts-und sozialausschusses (2),
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cpa 08.12.22: druge gline, andaluzit, kianit in silimanit; mulit; šamotne in dinas zemljine
cpa 08.12.22: anderer ton und lehm, andalusit, cyanit, sillimanit; mullit, schamotte-körnungen und ton-dinasmassen
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
države članice bi morale na primer zaščititi radijske frekvence za spremljanje zemljine atmosfere in površine ter radiofrekvenčni spekter zagotoviti za brezžične tehnologije s potencialom prihranka energije, vključno s pametnimi energijskimi mrežami in pametnimi merilnimi sistemi.
beispielsweise müssten die mitgliedstaaten die zur beobachtung der erdatmosphäre und erdoberfläche notwendigen funkfrequenzen schützen und frequenzen für drahtlostechnologien bereitstellen, die das potenzial haben, die energieeffizienz zu verbessern, etwa intelligente energieinfrastrukturen („smart grids“) und intelligente verbrauchsmessgeräte.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hkrati omejuje izvoz nekaterih domačih obilnih naravnih virov, kot so premog, koks, redke zemljine, usnje in svila, kar lahko izkrivlja razpoložljivost in ceno surovin na svetovnih trgih.
gleichzeitig beschränkt es aber die ausfuhr bestimmter im lande reichlich vorhandener rohstoffe, wie kohle, koks, seltene erden, leder und seide, wodurch die verfügbarkeit und der preis dieser rohstoffe auf den weltmärkten verzerrt werden kann.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ohranitev zemljine sposobnosti ustvarjati življenje v vsej njegovi raznolikosti, spoštovanje omejitev naravnih virov našega planeta in zagotavljanje visoke stopnje zaščite in izboljšanja kakovosti okolja, preprečevanje in zmanjšanje onesnaževanja okolja in spodbujanje trajnostne proizvodnje in porabe, da bi se odpravila povezava med gospodarsko rastjo in propadanjem okolja.
bewahrung der fähigkeit des planeten, das leben in all seiner vielfalt zu beherbergen, einhaltung der grenzen seiner naturressourcen und gewährleistung eines hohen maßes an umweltschutz und an verbesserung der umweltqualität; vermeidung bzw. verringerung von umweltverschmutzung sowie förderung nachhaltigen produktions- und konsumverhaltens, um wirtschaftswachstum von umweltbeeinträchtigungen zu entkoppeln.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(74) nadalje se je proučilo, ali lahko dejstvo, da za izvoz silicijevega karbida iz kitajske od začetka leta 1999 velja lokalni sistem dovoljenj za določene rudnine in redke zemljine, morebiti vpliva na prihodnjo cenovno politiko kitajskih izvoznikov. ker zgoraj opisan sistem vlada izvozne države upravlja avtonomno, se v zvezi s tem zagovarja stališče, da njegov obstoj ne more vplivati na sklep ustanov skupnosti o ponovitvi škodljivega dampinga.
(74) ferner wurde geprüft, ob die tatsache, daß die siliciumcarbidausfuhren aus china seit anfang 1999 dort einem lizenzverfahren für bestimmte minerale und seltene erden unterliegen, sich möglicherweise auf die künftige preispolitik der chinesischen ausführer auswirkt. da das beschriebene system von der regierung des ausfuhrlandes autonom verwaltet wird, ist die kommission der auffassung, daß dessen existenz die feststellungen der gemeinschaftsinstitutionen zum wiederauftreten von dumping und schädigung nicht beeinflussen dürfen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: