전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Številčenje in naslavljanje
numuru un adrešu piešķiršana
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
poglavje vi: Številčenje in naslavljanje
vi nodaļa. numuru un adrešu piešķiršana
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
ker se naslovi ip med prehodom skozi hrbtenico ne pregledajo, mpls ne postavlja omejitev za naslavljanje ip.
tā kā ip adresēm pārsūtot caur pamatsistēmu (backbone), nenotiek to izvērtējums, mpls neuzliek nekādus ierobežojumus ip adresēšanai.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
Člen 10(1) te direktive z naslovom „Številčenje, poimenovanje in naslavljanje“ določa:
savukārt pamatdirektīvas 10. pantā ar nosaukumu “numuru, nosaukumu un adrešu piešķiršana”, proti, tā 1. punktā ir noteikts:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pošiljke zračnega tovora/zračne pošte, ki se odpremljajo, morajo biti na priloženi dokumentaciji podrobno opisane in med drugim vsebovati pravilne podatke za naslavljanje.
nosūtāmo gaisa kravas / gaisa pasta sūtījumu pavaddokumentos sniedz pilnīgu sūtījuma aprakstu un norāda pareizu adresi.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
ker je treba odločbo sveta 98/482/es z dne 20. julija 1998 o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (pstn) (brez terminalske opreme, ki podpira z govorno telefonijo utemeljeno storitev), pri katerem se izvaja naslavljanje omrežja, če je na voljo, z dvotonsko večfrekvenčno (dtmf) signalizacijo, [2] vključiti v sporazum -
padomes 1998. gada 20. jūlija lēmums 98/482/ek par kopīgu tehnisku noteikumu attiecībā uz prasībām galiekārtu (izņemot galiekārtas, kas nodrošina balss telefonijas pakalpojumus pamatotos gadījumos) pieslēgumam publiskajiem komutējamajiem telefonu tīkliem (pstn), kurās iespējamo tīkla adresēšanu nodrošina, izmantojot divtoņu daudzfrekvenču (dtmf) signalizēšanu [2], jāiekļauj līgumā,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질: