전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
to bo popravljeno pred izvršitvijo končnega plačila ob koncu programa.
dan se jiġi korrett qabel ma jsir ilpagament finali fit- tmiem talprogramm.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6.6.2 pogojne obveznosti v zvezi s sodbami pred izvršitvijo
6.6.2 passiv kontinġenti fir-rigward ta'sentenzi matul l-eżekuzzjoni
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(f) pred izvršitvijo prenosa zagotovi, da ima prejemnik ustrezno dovoljenje;
(f) jiżgura illi, qabel ma'jsir xi trasferiment, ir-riċevitur ikollu l-awtorizzazzjoni meħtieġa
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
( 11 ) na primer tako, da je pred izvršitvijo plačila zahteval dokazila, kot so računi.
( 11 ) billi pereżempju jintalbu dokumenti ta' sostenn bħalma huma fatturi qabel ma jsir il-pagament.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zato je komisija priporočila določitev minimalnih standardov, ob spoštovanju katerih bi postali vsi vmesni postopki izvršbe v državah članicah pred priznanjem in izvršitvijo nepotrebni.
għal dan il-għan, hija pproponiet li jkunu stabbiliti standards minimi li l-osservanza tagħhom tneħħi l-bżonn ta’ kwalunkwe proċedimenti intermedjarji li jkollhom isiru fl-istat membru ta’ l-infurzar qabel irrikonoxximent u l-infurzar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. v postopkih v zvezi z izvršitvijo sodnih odločb sodišča države članice, v kateri je bila sodna odločba izvršena ali naj bi bila izvršena.
5. fi proċedimenti li għandhom x'jaqsmu ma'l-eżekuzzjoni ta'sentenzi, il-qrati ta'l-istat membru li fih il-ġudizzju kien jew li għandu jiġi eżegwit.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. pravna pomoč se prejemnikom še naprej v celoti ali delno zagotavlja za kritje stroškov, ki nastanejo z izvršitvijo sodbe v državi članici, v kateri zaseda sodišče.
1. għajnuna legali għandha tissokta tingħata totalment jew parzjalment biex tkopri spejjeż minfuqa biex sentenza tkun infurzata fl-istat membru fejn il-qorti huwa kkostitwit.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sodišče se lahko izjema uporabi le, če napačna uporaba prava pomeni, da bi se s priznanjem ali izvršitvijo sodne odločbe očitno kršilo bistveno pravno pravilo v notranjem pravnem redu zadevne države članice.
il-qorti tal-Ġustizzja l-aġenti kuntrattwali tasservizz pubbliku ta’ stat membru tagħmel diskriminazzjoni bbażata fuq l-età li ma tistax tkun ġustikata b’mod leġittimu u li għalhekk tmur kontra d-dritt komunitarju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. kadar zahtevana oseba uživa privilegij ali imuniteto v zvezi s pristojnostjo ali izvršitvijo v izvršitveni državi, začnejo teči časovni roki iz člena 20 šele z dnem, ko izvršitveni pravosodni organ dobi obvestilo o odpovedi privilegija ali imunitete.
1. meta l-persuna mitluba tgawdi minn privileġġ jew immunità rigward ġurisdizzjoni jew eżekuzzjoni fl-istat ta'eżekuzzjoni, il-limiti ta'żmien imsemmija fl-artikolu 20 ma għandhomx jibdew jiddekorru ħlief jekk, u mill-ġurnata meta, l-awtorità ġudizzjarja ta'eżekuzzjoni tkun ġiet informata bil-fatt li l-privileġġ jew l-immunità tkun ġiet irtirata.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. kadar zahtevana oseba uživa privilegij ali imuniteto v zvezi z pristojnostjo ali izvršitvijo v izvršitveni državi članici, začnejo teči časovni roki iz člena 17 šele z dnem, ko izvršitveni pravosodni organ dobi obvestilo o odpovedi privilegiju ali imuniteti.
1. fejn il-persuna rikjesta tgawdi minn privileġġ jew immunità fir-rigward ta'ġurisdizzjoni jew eżekuzzjoni fl-istat membru li jesgwixxi, il-limiti tal-ħin imsejħa fl-artikolu 17 m'għandhomx jibdew jiġru kemm-il darba, u mill-ġurnata meta, l-awtorità ġudizzjarja li tesegwixxi hi infurmata bil-fatt li l-privileġġ jew immunità ġiet irrinunzjata.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(16) izvršitev zaprosila v skladu s členom 10 ne sme povzročiti zaprosila po povračilu dajatev ali stroškov. Če zaprošeno sodišče kljub temu zahteva povračilo, izplačila nagrade izvedencem in tolmačem kot tudi stroškov, ki nastanejo zaradi uporabe člena 10(3) in (4), ne smejo bremeniti tega sodišča. v takem primeru mora sodišče, ki je zaprosilo, sprejeti potrebne ukrepe za zagotovitev takojšnjega povračila. kadar je potrebno mnenje izvedenca, lahko zaprošeno sodišče pred izvršitvijo zaprosila zaprosi sodišče, ki je podalo zahtevo, za ustrezen polog ali predujem za kritje stroškov.
(16) l-eżekuzzjoni tat-talba, skond l-artikolu 10, m'għandhiex toħloq pretensjoni għal xi rimborż ta'taxxi jew spejjeż. madankollu, jekk il-qorti rikjesta teħtieġ rimborż, il-miżati mħallsa lil esperti u interpreti, kif ukoll l-ispejjeż maħluqa mill-applikazzjoni ta'l-artikolu 10(3) u (4), m'għandhomx jitħallsu minn dik il-qorti. f'każ bħal dan, il-qorti rikjedenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa biex tiżgura rimborż mingħajr dewmien. fejn tinħtieġ l-opinjoni ta'espert, il-qorti rikjesta tista, qabel ma teżegwixxi it-talba, titlob lill-qorti rikjedenti depożitu xieraq jew ħlas bil-quddiem ta'l-ispejjeż.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: