전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
razen čistopasemskih plemenskih živali:
que no sean reproductores de raza pura:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Žive koze, razen čistopasemskih plemenskih živali
animales vivos de la especie caprina, excepto reproductores de raza pura
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Žive ovce, razen čistopasemskih plemenskih živali in jagnjet
animales vivos de la especie ovina, excepto reproductores de raza pura y corderos
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Živi prašiči domačih pasem, razen čistopasemskih plemenskih živali
animales vivos de la especie porcina doméstica, distintos de los reproductores de raza pura
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
o uvozu čistopasemskih plemenskih živali vrste goveda iz tretjih držav in dodelitvi izvoznih nadomestil zanj
sobre las importaciones procedentes de terceros países y la concesión de restituciones por exportación de animales de la especie bovina reproductores de raza pura
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
direktiva sveta 89/361/egs z dne 30. maja 1989 o čistopasemskih plemenskih ovcah in kozah.
directiva 89/316/cee del consejo, de 30 de mayo de 1989, sobre los animales reproductores de raza pura de las especies bovina y caprina.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
pri sprostitvi čistopasemskih plemenskih živalih vrste goveda z oznako kn 010210 v prosti promet mora uvoznik carinskemu organu države članice za vsako žival predložiti naslednje dokumente:
en el momento del despacho a libre práctica de los animales reproductores de raza pura de la especie bovina del código nc 010210, el importador presentará a las autoridades aduaneras del estado miembro la siguiente documentación para cada uno de los animales:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
glede čistopasemskih plemenskih živali, ki se uvažajo v skupnost, je treba preveriti, ali niso bile predhodno izvožene iz skupnosti oziroma je bilo zanje že plačano izvozno nadomestilo.
para la importación en la comunidad, es preciso comprobar que los animales reproductores de raza pura no hayan sido previamente exportados de la comunidad, beneficiándose de una restitución por exportación.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
z odstopanjem od odstavka 1(a) se lahko v obdobju vzpostavljanja rodovniške knjige za novo pasmo čistopasemske živali ali potomce čistopasemskih živali različnih pasem vpišejo neposredno v glavni del nove rodovniške knjige.
no obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra a), los animales de pura raza o los descendientes de animales de pura raza de razas diferentes podrán ser inscritos directamente en la sección principal de un nuevo libro genealógico durante el período de creación de un libro genealógico para una nueva raza.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
direktiva 94/28/es določa načela v zvezi z zootehniškimi in genealoškimi pogoji, ki se uporabljajo za uvoz določenih čistopasemskih živali in njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov iz tretjih držav.
en la directiva 94/28/ce se establecen los principios relativos a las condiciones zootécnicas y genealógicas aplicables a la importación de determinados animales de raza selecta y de su esperma, óvulos y embriones.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
argentina, bolgarija, kanada, izrael, islandija, nova zelandija in združene države so sporočile komisiji seznam organov, ki so jim odobrile vodenje rodovniških knjig ali registrov čistopasemskih živali, uvoženih v skladu z direktivo 94/28/es.
argentina, bulgaria, canadá, israel, islandia, nueva zelanda y los estados unidos han remitido a la comisión una lista de organismos competentes autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de animales de raza selecta destinados a su importación con arreglo a la directiva 94/28/ce.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: