전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
preskusna metoda s pospeševanjem
método de ensayos de aceleración
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
merila sprejemljivosti preskusa s pospeševanjem
criterios de aceptación para el ensayo de aceleración
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
povečanje rasti in delovnih mest gre v korak s pospeševanjem socialnih ciljev ...
el crecimiento y el empleo van a la par con el fomento de los objetivos sociales…
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
takšno sodelovanje lahko prispeva k blaginji s pospeševanjem trgovine med sosednjimi državami.
este tipo de cooperación puede contribuir a la prosperidad estimulando el comercio entre países vecinos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3. v zvezi s širitvijo mednarodne trgovine in pospeševanjem prodaje oljčnih proizvodov:
3) en materia de expansión de los intercambios internacionales y de promoción de los productos oleícolas:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
s pospeševanjem širšega dostopa svojih kulturnih dejavnosti, dobrin in storitev do svetovnega trga in v mednarodne distribucijske mreže;
facilitando un amplio acceso de sus actividades, bienes y servicios culturales al mercado mundial y a las redes de distribución internacionales,
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
preskuse s pospeševanjem in preverjanje meril sprejemljivosti je treba opraviti za vsako prestavno razmerje, pri katerem je možna prekoračitev omejitve hitrosti.
se realizarán ensayos de aceleración y se verificarán los criterios de aceptación para cada relación de reducción de la marcha que permita sobrepasar el límite de velocidad.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
v razmerah zunanjih šokov, kot je močno povečanje cen nafte, je treba s pospeševanjem strukturnih reform še bolj povečati odpornost gospodarstev euroobmočja.
en un contexto de perturbaciones externas, como las acusadas subidas de los precios del petróleo, la necesidad de aumentar la fortaleza de las economías de la zona del euro acelerando las reformas estructurales es aún mayor.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
eit s pospeševanjem prevzemanja in izkoriščanja tehnologij in izsledkov raziskav ter s prenosom raziskovalnih rezultatov v izobraževanje deluje kot katalizator inovacij, ki dodaja vrednost obstoječi raziskovalni bazi.
el eit actúa como «catalizador de la innovación», añadiendo valor a la base de investigación existente al acelerar la asimilación y el aprovechamiento de las tecnologías y los resultados de las investigaciones y transfiriendo los resultados de las investigaciones a todos los niveles de enseñanza.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
izboljšati vsakodnevno življenje posameznikov in podjetij tako, da se jim omogoči uveljavljanje pravic po vsej evropski uniji, zlasti s pospeševanjem dostopa do pravnega varstva;
mejorar la vida diaria de los particulares y empresas, permitiéndoles hacer valer sus derechos en toda la unión europea y facilitando, en particular, su acceso a la justicia;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
kohezijska politika zagotavlja usklajenost z drugimi politikami skupnosti, ki se ukvarjajo z državnimi pomočmi, okoljem, transportom, s pospeševanjem inovativnosti ali informacijske družbe.
así, por ejemplo, se prevé un 9 % de crecimiento adicional del pib en lituania, la república checa y eslovaquia, de un 5,5 a un 6 % en bulgaria, polonia y rumanía, un 3,5 % en grecia, y entre un 1 y un 1,5 % en españa, los «länder» de la antigua alemania del este y el mezzogiorno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
upočasnjevanje medletne rasti agregata m3 je tako še naprej potekalo vzporedno z nadaljnjim pospeševanjem medletne rasti agregata m1, ki se je v juliju okrepila na 12,1%.
la desaceleración del crecimiento interanual de m3 ha continuado junto con una intensificación significativa del crecimiento interanual de m1, que ascendió en julio hasta el 12,1%.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
cilji skupne kmetijske politike so: povečati kmetijsko produktivnost s pospeševanjem tehničnega napredka in zagotavljanjem racionalnega razvoja kmetijske proizvodnje ter z optimalno uporabo proizvodnih dejavnikov, zlasti delovne sile;
el banco central europeo podrá presentar dictámenes a las instituciones, órganos u organismos de la unión o a las autoridades nacionales pertinentes acerca de materias que pertenezcan al ámbito de sus competencias.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
(a) povečati kmetijsko produktivnost s pospeševanjem tehničnega napredka in zagotavljanjem r a c i o nalnega razvoja kmetijske proizvodnje ter z optimalno uporabo proizvodnih dejavnikov, zlasti delovne sile;
los objetivos de la política agrícola común serán: a) incrementar la productividad agrícola, fomentando el progreso técnico, asegurando el desarrollo racional de la producción agrícola, así como el empleo óptimo de los factores de producción, en particular, de la mano de obra;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
upoštevajo razmere in posebne potrebe držav v razvoju in držav z gospodarstvom v prehodu, ki jim je zlasti treba pomagati okrepiti njihove lastne sposobnosti in zmogljivosti za ravnanje s kemikalijami, vključno s prenosom tehnologije, in to z zagotavljanjem finančne in strokovne pomoči in s pospeševanjem sodelovanja med pogodbenicami,
teniendo en cuenta las circunstancias y las especiales necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición, en particular la necesidad de fortalecer la capacidad nacional para el manejo de los productos químicos, inclusive mediante la transferencia de tecnologías, la prestación de asistencia financiera y técnica y el fomento de la cooperación entre las partes,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
doseči boljše konkretne rezultate v boju proti organiziranemu kriminalu, zlasti s polno uporabo določb novih zakonov o organiziranemu kriminalu in pospeševanjem izvajanja dejanskih ukrepov proti organiziranemu kriminalu.
obtener mejores resultados concretos en la lucha contra la delincuencia organizada, en particular a través de las disposiciones de las nuevas leyes de lucha contra la delincuencia y agilizando la aplicación de medidas específicas en este ámbito.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: