전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pregled vključuje ocenjevalni obisk proizvajalčevih prostorov.
la auditoría incluirá una visita de evaluación a los locales del fabricante.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
postopek ocenjevanja vključuje inšpekcijski obisk proizvajalčevih prostorov.
el procedimiento de evaluación incluirá una visita de inspección a las instalaciones del fabricante.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
postopek ocenjevanja mora vključevati inšpekcijski obisk proizvajalčevih prostorov.
el procedimiento de evaluación incluirá una visita de inspección a las instalaciones del fabricante.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
poleg uporabniških izkušenj in proizvajalčevih navodil je treba voznikom zagotoviti informacije tudi na prodajnem mestu.
además de la experiencia de los usuarios y de las instrucciones de uso del fabricante, los conductores deben poder obtener información en el punto de venta.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
poleg uporabniških izkušenj in proizvajalčevih navodil za uporabo je treba voznikom zagotoviti informacije tudi na prodajnem mestu.
además de la experiencia de los usuarios y de las instrucciones de uso del fabricante, los conductores deben poder obtener información en el punto de venta.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
po proizvajalčevih tehničnih specifikacijah se lahko opremijo z "numeričnimi" ali računalniškimi kontrolnimi enotami;
que, de acuerdo con la especificación técnica del fabricante, puedan ser equipadas con unidades de "control numérico" o con control por ordenador;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pri vseh testih mora vzorčno tkivo, ki se uporablja pri testu, ustrezati zahtevam iz proizvajalčevih navodil za uporabo.
en todas las pruebas, la muestra de tejido utilizada para el análisis debe ajustarse a las instrucciones de uso del fabricante.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
z upoštevanjem proizvajalčevih navodil je mogoče lokalizirati razlog okvare na ravni zamenljive okvarjene enote (lru).
siguiendo el manual de utilización del fabricante, se puede localizar la causa de la avería a nivel de la unidad sustituible en línea («lru») que funciona mal.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
priglašeni organi lahko namesto ali poleg obiska pri proizvajalcu obiščejo katere izmed prostorov proizvajalčevih ključnih podizvajalcev ali ključnih dobaviteljev, če bi to lahko zagotovilo učinkovitejši nadzor.
los organismos notificados pueden, en lugar de visitar al fabricante o además de hacerlo, visitar los locales de los subcontratistas críticos o proveedores cruciales del fabricante si es probable que eso garantice un control más eficiente.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
te vzorce bi morali preizkušati priglašeni organi ali pod njihovim nadzorom usposobljeno osebje v prostorih organov, proizvajalčevih prostorih, prostorih proizvajalčevega ključnega podizvajalca oziroma ključnega dobavitelja ali v zunanjih laboratorijih.
las muestras deben ser sometidas a ensayo por los organismos notificados o por personal cualificado bajo su observación en sus propias instalaciones, en las del fabricante, en las del subcontratista crítico o proveedor crucial del fabricante o en laboratorios externos.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
posredovana indeksa za proizvodnjo in proizvajalčevih cen na trimestni in štirimestni ravni morata predstavljati vsaj 90% skupne dodane vrednosti področja c nace rev. 2 v danem baznem letu v vsaki državi članici.
los índices transmitidos de la producción y los precios de producción en los niveles de tres y cuatro cifras deberán representar al menos el 90% del valor añadido total para cada estado miembro de la sección c de la nace rev. 2 en un año de base determinado.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
zlasti če vzorčenje v proizvajalčevih prostorih ni mogoče, bi morali priglašeni organi vzorce pridobiti na trgu, po potrebi s pomočjo pristojnih organov, ali pa bi morali preizkušanje izvesti na pripomočku, nameščenem pri stranki.
en particular, si no es posible un muestreo en los locales del fabricante, los organismos notificados deben tomar muestras del mercado, en caso necesario con la ayuda de las autoridades competentes, o deben realizar ensayos de un producto instalado en un local de un cliente.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
postopki v zvezi z dokumentacijo izdelkov bi morala zagotavljati tudi, da so vsi izdelki, namenjeni dajanju na trg ali v uporabo, ne glede na njihovo tržno ime, zajeti v proizvajalčevih izjavah o skladnosti ter da so te vključene v tehnično dokumentacijo in so skladne z njo.
los procedimientos del fabricante relativos a la documentación sobre el producto deben también garantizar que todos los productos destinados a ser introducidos en el mercado o puestos en servicio, independientemente de su denominación comercial, estén cubiertos por las declaraciones de conformidad del fabricante, y que estas estén contenidas en la documentación técnica y sean compatibles con ella.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
drugi kroglični ali trdni valjčni ležaji, ki imajo vse tolerance po proizvajalčevih specifikacijah, ki so v skladu s standardom iso 492 razreda 2, ali boljše (ali s standardi ansi/abma 20 razreda abec-9 ali rbec-9 ali drugimi enakovrednimi nacionalnimi standardi);
otros rodamientos de bolas o rodamientos de rodillos macizos con todas las tolerancias especificadas por el fabricante de acuerdo con las normas iso 492 clase de tolerancia 2 (o ansi/abma sdt 20 clase de tolerancia abec-9 o rbec-9 u otros equivalentes nacionales) o mejores;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: