검색어: srčnožilno (슬로베니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Spanish

정보

Slovenian

srčnožilno

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

스페인어

정보

슬로베니아어

b) vplivi na presnovo lipidov in srčnožilno tveganje

스페인어

b) efectos sobre el metabolismo lipídico y el riesgo cardiovascular

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

od tedaj je ugoden učinek atenolola v zvezi s srčnožilno obolevnostjo in smrtnostjo pod vprašajem.

스페인어

desde entonces el efecto beneficioso del atenolol en relación con la morbilidad y la mortalidad cv ha sido cuestionado.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

zdravnik naj upošteva možno tveganje pri spolni aktivnosti pri moških, ki imajo srčnožilno bolezen.

스페인어

el medico prescriptor deberá tener en cuenta el riesgo potencial que supone la actividad sexual en hombres que padezcan enfermedad cardiovascular.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

zdravniki naj upoštevajo možno srčnožilno tveganje pri spolni aktivnosti pri bolnikih, ki že imajo srčnožilno bolezen.

스페인어

el médico debe considerar el riesgo cardíaco potencial de la actividad sexual en pacientes con antecedentes de enfermedad cardiovascular.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

naslednje skupine bolnikov s srčnožilno boleznijo niso bile vključene v klinična preskušanja, zato je pri njih uporaba tadalafila kontraindicirana:

스페인어

en los ensayos clínicos no se incluyeron los siguientes grupos de pacientes con enfermedades cardiovasculares, y por tanto el uso de tadalafilo está contraindicado en:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

enako kot pri vseh antihipertenzivih lahko preveliko znižanje krvnega tlaka pri bolnikih z ishemično kardiopatijo ali ishemično srčnožilno boleznijo povzroči miokardni infarkt ali kap.

스페인어

como sucede con cualquier fármaco antihipertensivo, un descenso excesivo de la presión arterial en pacientes con cardiopatía isquémica o enfermedad cardiovascular isquémica, puede producir un infarto de miocardio o un accidente cerebrovascular.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

kot pri vseh antihipertenzivih, ima lahko izrazito zmanjšanje krvnega tlaka pri bolnikih z ishemično kardiopatijo ali ishemično srčnožilno boleznijo za posledico miokardni infarkt ali kap.

스페인어

14 como sucede con todos los antihipertensivos, el descenso excesivo de la presión arterial en pacientes con cardiopatía isquémica o enfermedad cardiovascular isquémica puede provocar un infarto de miocardio o un accidente cerebrovascular.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 6
품질:

슬로베니아어

koronarna srčna bolezen in možganskožilna bolezen tako kot pri drugih antihipertenzivih lahko preveliko znižanje krvnega tlaka pri bolnikih z ishemično srčnožilno in možganskožilno boleznijo povzroči miokardni infarkt ali možgansko kap.

스페인어

cardiopatía coronaria y enfermedad cerebrovascular al igual que con cualquier antihipertensivo, la disminución excesiva de la presión arterial en pacientes con enfermedad cardiovascular isquémica o enfermedad cerebrovascular podría provocar un infarto de miocardio o un accidente cerebrovascular.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

do sedaj niso bile izvedene študije, ki bi neposredno pokazale kakršenkoli vpliv zdravljenja z zdravilom cholestagel, samostojno ali v kombinaciji, na srčnožilno obolevnost ali umrljivost.

스페인어

hasta el momento no se ha realizado estudios que demuestren directamente si el tratamiento con cholestagel, como monoterapia o terapia combinada, tiene algún efecto en la morbimortalidad cardiovascular.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

podatki kumulativne analize kontroliranih randomiziranih preskušanj tudi kažejo, da je lahko srčnožilno tveganje povezano z uporabo celekoksiba v primerjavi s placebom, z dokazi za različno tveganje glede na odmerek celekoksiba.

스페인어

los datos de un análisis combinado de ensayos aleatorizados controlados también sugieren que el riesgo cardiovascular puede estar asociado al uso de celecoxib comparado con placebo, con evidencia de diferencias en el riesgo en función de la dosis de celecoxib.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

슬로베니아어

klinično značilna hipotenzija zaradi prevelikega odmerka zdravila copalia zahteva srčnožilno podporo, vključno s pogostim nadziranjem delovanja srca in dihal, dviganjem udov ter kontrolo krožečega volumna tekočine in izločanja urina.

스페인어

la hipotensión clínicamente significativa debida a una sobredosis de copalia exige apoyo cardiovascular activo, incluyendo controles frecuentes de las funciones cardiaca y respiratoria, elevación de las extremidades, y atención al volumen de líquido circulante y a la eliminación de orina.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

zdravilo optison je transpulmonalno ehokardiografsko kontrastno sredstvo, ki se uporablja pri bolnikih s sumom na srčnožilno bolezen ali z že potrjeno srčnožilno boleznijo za zagotavljanje opacifikacije srčnih komor, ojačitve orisa endokardialnega roba levega ventrikla, kar izboljša vizualizacijo gibanja srčne stene.

스페인어

optison es un agente de contraste ecocardiográfico transpulmonar para su uso en pacientes con enfermedad cardiovascular confirmada o en los que exista sospecha de la misma para proporcionar una opacificación de las cavidades cardíacas y una mejora en la delineación de los bordes endocárdicos del ventrículo izquierdo produciendo una mejora en la visualización del movimiento de las paredes.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

v študiji pri postmenopavzalnih ženskah z dokumentirano koronarno srčno boleznijo ali z večjim tveganjem za koronarne dogodke raloksifen v primerjavi s placebom ni vplival na incidenco miokardnega infarkta, hospitaliziranega akutnega koronarnega sindroma, celotne smrtnosti, vključno s celotno srčnožilno smrtnostjo, ali kapi.

스페인어

en un ensayo que incluyó mujeres posmenopáusicas que tenían enfermedad coronaria documentada o con alto riesgo de padecer acontecimientos coronarios, raloxifeno no modificó la incidencia de infarto de miocardio, hospitalización por síndrome coronario agudo, mortalidad global, incluyendo la mortalidad cardiovascular global o por ictus en comparación con placebo.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

srčnožilne bolezni: aripiprazol morate uporabljati previdno pri bolnikih z znano srčnožilno boleznijo (anamnezo miokardnega infarkta ali ishemično boleznijo srca, srčnim popuščanjem ali prevodnimi motnjami), cerebrovaskularno boleznijo ali stanji, ki ustvarjajo nagnjenost k hipotenziji (dehidracija, hipovolemija, zdravljenje z antihipertenzivi) ali hipertenziji, vključno s pospešeno in maligno hipertenzijo.

스페인어

alteraciones cardiovasculares: aripiprazol debe ser utilizado con precaución en pacientes que presentan enfermedad cardiovascular conocida (historia de infarto de miocardio o enfermedad isquémica cardiaca, fallo cardíaco, o anormalidades de la conducción), enfermedad cerebrovascular, condiciones en las que puede predisponerse a pacientes a la hipotensión (deshidratación, hipovolemia, y tratamiento con medicación antihipertensiva) o hipertensión, incluyendo acelerada o maligna.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,179,562 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인