검색어: intelektualnih (슬로베니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Slovak

정보

Slovenian

intelektualnih

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

슬로바키아어

정보

슬로베니아어

ta direktiva ne vpliva na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave.

슬로바키아어

táto smernica sa uplatňuje bez toho, aby bola ovplyvnená existencia či vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejnej moci.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ta direktiva ne bi smela vplivati na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave.

슬로바키아어

uplatňovanie tejto smernice by nemalo ovplyvniť existenciu alebo vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejnej moci.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

latvija je razvila javni program za podporo, namenjen zaščiti in uveljavitvi intelektualnih lastninskih pravic ter povečanju

슬로바키아어

lotyšsko vyvinulo program verejnej podpory na ochranu a presadzovanie pdv a zvyšovanie povedomia

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

leta 2010 se je nekoliko povečalo število vlog za zaščito intelektualnih pravic glede rastlinskih sort, pri čemer je trenutno zaščitenih približno 17 500 rastlinskih sort.

슬로바키아어

v roku 2010 sa mierne zvýšil počet prípadov uplatňovania práv duševného vlastníctva v súvislosti s ochranou rastlinných druhov na súčasných 17 500 chránených druhov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

komisija ugotavlja, da je primeren sistem intelektualnih lastninskih pravic, ki si ga bodo podjetniki lahko privoščili, ključnega pomena za pospeševanje inovativnosti.

슬로바키아어

uznáva, že riadny systém práv duševného vlastníctva dostupný podnikateľom je kľúčovým prvkom podpory inovácií.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

država belgija je tudi opomnila na nasprotujoča si stali�ča družb varec in diehl glede intelektualnih pravic, ki se navezujejo na zadevne načrte.

슬로바키아어

takisto podotklo, že varec a diehl sú v spore, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva k dotknutým plánom.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

sodelujejo in sprejmejo ukrepe za izboljšanje skladnosti njihovih zadevnih ureditev lastništva intelektualnih lastninskih pravic tako, da olajšajo čezmejno sodelovanje in prenos znanja na področju raziskav in razvoja;

슬로바키아어

spolupracovali a prijali opatrenia na zlepšenie súdržnosti ich príslušných režimov práv vlastníctva, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva tak, aby sa uľahčila cezhraničná spolupráca a prenos vedomostí v oblasti výskumu a vývoja;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v Želji, da v okviru svojih človeških, intelektualnih in fizičnih virov prispevajo k uvajanju nove stopnje v mednarodnem sodelovanju, ki temelji na enakosti, pravičnosti in napredku;

슬로바키아어

so ŽelanÍm prispievať, pokiaľ to ich vlastné humánne, intelektuálne a fyzické zdroje umožňujú, k vytváraniu novej etapy v medzinárodnej spolupráci založenej na rovnosti, spravodlivosti a pokroku;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

-odstavku 9, v skladu s katerim člen ne vpliva na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave, ni pa pojasnjeno, da se morajo te pravice uresničevati v skladu z drugimi določbami.

슬로바키아어

-odsek 9, v ktorom sa vyhlasuje, že článok nemá vplyv na existenciu alebo vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejného sektora bez toho, aby sa zdôraznilo, že tieto práva by sa mali vykonávať v súlade s ostatnými ustanoveniami.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-podpiranje vzpostavitve lokalnih mrež intelektualnih pravic, ki vključujejo podjetja, združenja in trgovinske zbornice. ta praksa se je že izvajala v nekaterih ključnih državah in jo bo aktivno podpiral generalni direktorat za trgovino.

슬로바키아어

-pomoc pri vytváraní miestnych sietí ip, ktoré spájajú spoločnosti, združenia a obchodné komory. táto prax sa už implementuje v niektorých kľúčových krajinách a gr trade ju bude aktívne podporovať.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

ker se sme uporabiti tudi postopek s pogajanji s predhodno objavo obvestila v primeru, da storitve, ki jo je treba zagotoviti, ni mogoče dovolj natančno opredeliti, zlasti ne na področju intelektualnih storitev, iz česar izhaja, da takšnega naročila ni mogoče oddati z izbiro najboljšega ponudnika v skladu s predpisi, ki veljajo za odprte in omejene postopke;

슬로바키아어

keďže sa môže použiť rokovacie konanie s predbežným uverejnením oznámenia v prípade, keď požadovanú službu nie je možné dostatočne presne špecifikovať predovšetkým v oblasti intelektuálnych služieb, z čoho vyplýva, že takáto objednávka nemôže byť zadaná na základe výberu najlepšej ponuky v súlade s predpismi riadiacimi otvorené a vyhradené konania;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,101,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인