전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ta direktiva ne vpliva na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave.
táto smernica sa uplatňuje bez toho, aby bola ovplyvnená existencia či vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejnej moci.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
ta direktiva ne bi smela vplivati na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave.
uplatňovanie tejto smernice by nemalo ovplyvniť existenciu alebo vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejnej moci.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
latvija je razvila javni program za podporo, namenjen zaščiti in uveljavitvi intelektualnih lastninskih pravic ter povečanju
lotyšsko vyvinulo program verejnej podpory na ochranu a presadzovanie pdv a zvyšovanie povedomia
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leta 2010 se je nekoliko povečalo število vlog za zaščito intelektualnih pravic glede rastlinskih sort, pri čemer je trenutno zaščitenih približno 17 500 rastlinskih sort.
v roku 2010 sa mierne zvýšil počet prípadov uplatňovania práv duševného vlastníctva v súvislosti s ochranou rastlinných druhov na súčasných 17 500 chránených druhov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisija ugotavlja, da je primeren sistem intelektualnih lastninskih pravic, ki si ga bodo podjetniki lahko privoščili, ključnega pomena za pospeševanje inovativnosti.
uznáva, že riadny systém práv duševného vlastníctva dostupný podnikateľom je kľúčovým prvkom podpory inovácií.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
država belgija je tudi opomnila na nasprotujoča si stali�ča družb varec in diehl glede intelektualnih pravic, ki se navezujejo na zadevne načrte.
takisto podotklo, že varec a diehl sú v spore, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva k dotknutým plánom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sodelujejo in sprejmejo ukrepe za izboljšanje skladnosti njihovih zadevnih ureditev lastništva intelektualnih lastninskih pravic tako, da olajšajo čezmejno sodelovanje in prenos znanja na področju raziskav in razvoja;
spolupracovali a prijali opatrenia na zlepšenie súdržnosti ich príslušných režimov práv vlastníctva, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva tak, aby sa uľahčila cezhraničná spolupráca a prenos vedomostí v oblasti výskumu a vývoja;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
v Želji, da v okviru svojih človeških, intelektualnih in fizičnih virov prispevajo k uvajanju nove stopnje v mednarodnem sodelovanju, ki temelji na enakosti, pravičnosti in napredku;
so ŽelanÍm prispievať, pokiaľ to ich vlastné humánne, intelektuálne a fyzické zdroje umožňujú, k vytváraniu novej etapy v medzinárodnej spolupráci založenej na rovnosti, spravodlivosti a pokroku;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
-odstavku 9, v skladu s katerim člen ne vpliva na obstoj ali lastništvo intelektualnih pravic organov javne uprave, ni pa pojasnjeno, da se morajo te pravice uresničevati v skladu z drugimi določbami.
-odsek 9, v ktorom sa vyhlasuje, že článok nemá vplyv na existenciu alebo vlastníctvo práv duševného vlastníctva orgánov verejného sektora bez toho, aby sa zdôraznilo, že tieto práva by sa mali vykonávať v súlade s ostatnými ustanoveniami.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-podpiranje vzpostavitve lokalnih mrež intelektualnih pravic, ki vključujejo podjetja, združenja in trgovinske zbornice. ta praksa se je že izvajala v nekaterih ključnih državah in jo bo aktivno podpiral generalni direktorat za trgovino.
-pomoc pri vytváraní miestnych sietí ip, ktoré spájajú spoločnosti, združenia a obchodné komory. táto prax sa už implementuje v niektorých kľúčových krajinách a gr trade ju bude aktívne podporovať.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ker se sme uporabiti tudi postopek s pogajanji s predhodno objavo obvestila v primeru, da storitve, ki jo je treba zagotoviti, ni mogoče dovolj natančno opredeliti, zlasti ne na področju intelektualnih storitev, iz česar izhaja, da takšnega naročila ni mogoče oddati z izbiro najboljšega ponudnika v skladu s predpisi, ki veljajo za odprte in omejene postopke;
keďže sa môže použiť rokovacie konanie s predbežným uverejnením oznámenia v prípade, keď požadovanú službu nie je možné dostatočne presne špecifikovať predovšetkým v oblasti intelektuálnych služieb, z čoho vyplýva, že takáto objednávka nemôže byť zadaná na základe výberu najlepšej ponuky v súlade s predpismi riadiacimi otvorené a vyhradené konania;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: