전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
za vladno financiranje kreditnih pomoči izvozu v trgovini in investicijah, vključno z vladnim financiranjem privatizacij v srbiji, se uvede moratorij.Člen 4
európska únia potvrdzuje embargo na vývoz zbraní do bývalej juhoslávie, uvalené spoločnou pozíciou 96/184/sbzp [1].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
v skladu z ustaljeno sodno prakso evropskih sodišč [8] ter predpisi in prakso, ki jo je razvila komisija glede državne pomoči na področju privatizacij [9], kadar država članica kupi ali proda deleže v podjetjih, to ne prinaša ugodnosti, če je ravnanje držav članic enako, kot bi bilo ravnanje tržnega vlagatelja.
v súlade s ustálenou judikatúrou európskych súdnych orgánov [8] a s pravidlami a spôsobmi zavádzanými komisiou v oblasti štátnej pomoci v privatizácii [9], keď jeden členský štát buď vlastní, alebo predáva podniky, alebo kupuje, či predáva akcie v podnikoch, nedostávame sa do stavu akéhokoľvek zvýhodňovania v prípade, že konanie členského štátu je v súlade s konaním investora v rámci trhového systému.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: