전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pojdite v budimpešto (madžarska) in se udeležite vodenega ogleda.
go to budapest (hungary) and take a guided tour.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
v imenu svoje vlade, naroda in znanstvenikov za sedež eit predlagam budimpešto.
on behalf of my government, nation and scientists, i offer budapest as a seat for the eit headquarters.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
iz avstrije se je nato vrnil v budimpešto, v začetku septebra 1934 pa se je pridružil paveliću v milanu.
in early 1937 he was under gestapo investigation in berlin.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
pozivam poslance evropskega parlamenta, da nam priskočijo na pomoč in ta dan obiščejo budimpešto kot opazovalci za človekove pravice.
i would like to call on members of the european parliament to come to our aid and to come to budapest on that day as human rights observers.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
nekdanji komisar péter balázs se bo po koncu mandata v vlogi madžarskega ministra za zunanje zadeve vrnil kot koordinator za železniško povezavo med parizom in budimpešto.
péter balázs, former commissioner, will return as european coordinator for the rail link between paris and budapest after finishing his term as hungarian foreign minister.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
drugi razlog za zavlačevanje ali propadanje pogajanj je okrepitev moskovskih dvostranskih pogovorov z rimom ali vilno, berlinom ali budimpešto, parizom ali sofijo.
the alternative to the negotiations being delayed or failing is an amplification of moscow's bilateral talks with rome or vilnius, berlin or budapest, paris or sofia.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
gospod predsednik, dovolite mi, da se zahvalim vsem, ki so sodelovali v odločanju, da so budimpešto na madžarskem izbrali za sedež te pomembne ustanove.
mr president, please allow me to thank the decision makers for selecting budapest in hungary as the location for this important institution.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
združenje nekdanjih članov eeso je sklenilo, da bo organiziralo svoje letno študijsko potovanje v budimpešto. namenjeno bo temi graditev mostov demokracije – madžarska po vstopu v eu.
the afm decided to organise its annual study trip to budapest, which will be dedicated to the topic ‘building bridges of democracy — hungary after the accession to the eu.’
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
konec leta 2004 je družba začela izvajati tako imenovani „akcijski načrt“; najprej je zmanjšala svojo floto za dve letali, od katerih je bilo nato eno skupaj s posadko oddano v najem družbi eurocypria, in ukinila lete v nekatera mesta, in sicer varšavo, budimpešto in kolombo.
at the end of 2004 the company initiated what was called an ‘action plan’and began by reducing its fleet by two aircraft one of which was subsequently wet-leased to eurocypria and gave up a number of routes previously served by it being warsaw, budapest and colombo.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: