검색어: izvršba na plačo (슬로베니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

English

정보

Slovenian

izvršba na plačo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

영어

정보

슬로베니아어

• ali se plačuje davek na plačo?

영어

• are special arrangements made for applicants suffering from a disability?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

glavna sprememba se nanaša na plačo, do katere je upravičen napoteni delavec.

영어

the main change concerns the rates of pay a posted worker is entitled to.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

po končanem obdobju nadomestila, vezanega na plačo, se pregleda dohodek prizadete osebe.

영어

after the wagerelated benefit has ended, the amount you earn is taken into account.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

direktor in uslužbenci centra so v korist slednjega zavezani plačilu davka na plačo, ki jim jo nakazuje center.

영어

the director and the staff of the centre shall be liable to a tax for the benefit of the centre on remuneration paid by the centre.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

oseba, ki ne dela, najprej prejema nadomestilo, vezano na plačo v višini 70©% dnevnega plačila.

영어

the basic amount of this benefit is calculated on the basis of the statutory minimum wage and the degree of your incapacity.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

primer tega bi lahko bila obravnava dodatnih ugodnosti v številnih zakonih držav članic, ki urejajo dohodnino ali davek na plačo.

영어

an example of this would be the treatment of fringe benefits in many member states' income or wage tax laws.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

komisija zato sklepa, da bi, če nič drugega, davčna izvršba na podlagi prejemnikovega premoženja zagotovila višji iztržek kot poravnava.

영어

the commission therefore concludes that, if nothing else, tax execution against the recipient’s assets would have produced a higher yield than the arrangement.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

to se nanaša na znesek vseh davkov na plačo zaposlenega, ki jih delodajalec zadrži za referenčni mesec in jih plača davčnim organom v imenu zaposlenega.

영어

this refers to the amount of all taxes on the employee’s earnings withheld by the employer for the reference month and paid by the employer to the tax authorities on behalf of the employee.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

znesek rente se izračuna glede na plačo, ki jo je oseba prejemala v letu pred datumom nezgode ali nastopa bolezni, in glede na stopnjo nezmožnosti.

영어

the application for review must be accompanied by a doctor’s certificate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

doslej je bila izvršba na podlagi sodnega naloga, po tem, ko je bil razglašen za izvršljivega v drugi državi članici, izključno v pristojnosti nacionalne zakonodaje.

영어

to date, execution on a court order after it has been declared enforceable in another member state remains entirely a matter of national law.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

izvršba na nepremičnine: če se hipotekarni kredit razdeli na kredit za nepremičnino in osebno posojilo, moramo razlikovati tudi med finančnim upravičencem do nepremičnine in porokom, ki zagotavlja uradna jamstva.

영어

if mortgage credit is split into an asset-backed loan and a personal loan, then we also need to distinguish between the financial beneficiary of the property and the owner providing formal guarantees.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

osebje eufor je v državi gostiteljici oproščeno vseh oblik davka na plačo in prejemke, ki jih prejema od eufor ali države pošiljateljice, kot tudi davka na katere koli prejemke, ki jih prejema izven ozemlja države gostiteljice.

영어

eufor personnel shall be exempt from any form of taxation in the host state on the salary and emoluments paid to them by eufor or the sending states, as well as on any income received from outside the host state.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

tako so se družinski prihodki v številnih primerih omejili izključno na plačo ženske, ki je običajno nižja od plače moških, saj so ženske večinoma zaposlene v sektorju storitev, s skrajšanim delovnim časom ali za določen čas ali v sivi ekonomiji.

영어

in many families the women's salary thus becomes the only source of income, which is generally lower than men's because women tend mostly to be employed in the service sector, on part-time or temporary contracts, or in the hidden economy.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

delodajalci morajo dopustiti, da zastopniki delavcev s posebno odgovornostjo za varnost in zdravje delavcev ustrezen čas ne delajo, brez vpliva na plačo, in jim zagotoviti potrebna sredstva za izvajanje pravic in funkcij, ki izhajajo iz te direktive.

영어

employers must allow workers' representatives with specific responsibility for the safety and health of workers adequate time off work, without loss of pay, and provide them with the necessary means to enable such representatives to exercise their rights and functions deriving from this directive.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

oseba, ki po končanem obdobju prejemanja nadomestila, vezanega na plačo, ni zaposlena ali zasluži manj kot 50©% preostale zmožnosti pridobivanja zaslužka, prejme nadomestilo, ki temelji na odstotku minimalne plače.

영어

if you are not in work after the wagerelated benefit has ended, or if you earn less than 50% of remaining earning capacity, you will receive benefit based on a percentage of the minimum wage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

z bojem proti negotovosti glede zaposlitve, spoštovanjem časa počitka - brez vpliva na plačo - moramo zaščititi in izboljšati pravice in delovne pogoje delavcev v cestnem prometu ter zagotoviti skladnost z delovno zakonodajo ali kolektivnimi pogodbami, ki obstajajo v posamezni državi članici.

영어

what we must do is defend and improve the rights and working conditions of road transport workers, by combating job insecurity, respecting rest periods - without any loss of pay - and ensuring compliance with the labour legislation or collective agreements existing in each member state.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

isto pravo, določeno po konvenciji, ne bo nujno veljalo tudi za zahteve glede pristojnosti in postopka za prepoved razpolaganja, in kasnejšo izvršbo, glede na sedanja pravila v različnih državah članicah, ki določajo, da je prepoved razpolaganja in izvršba na nematerializiranih vrednostnih papirjih urejena s pravom in podrejena pristojnosti sodišč za kraj, kjer se vrednostni papirji nahajajo.

영어

the same law determined under the convention will not necessarily also apply to the jurisdictional and procedural requirements for the attachment, and subsequent enforcement, in view of the current rules in various member states which provide that an attachment and enforcement of book-entry securities is governed by the law, and subject to the jurisdiction of the courts, of the place where the securities are located.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,745,826,349 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인