전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paragvaja
paraguay
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
eunectes murinus iz paragvaja;
eunectes murinus from paraguay;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
amazona xanthops iz bolivije in paragvaja;
amazona xanthops from bolivia and paraguay;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
sodelovanje med skupnostjo in paragvajem in ta sporazum v celoti temeljita na spoštovanju demokratičnih načel in človekovih pravic, ki sta vodilo notranje in zunanje politike skupnosti in paragvaja.
cooperation ties between the community and paraguay and this agreement in its entirety shall be based on respect for the democratic principles and human rights which inspire the domestic and external policies of both the community and paraguay.
evropska skupnost je pripravljena preučiti vse predloge paragvaja, da bi tej državi omogočila čimbolj izkoristiti sistem splošnih preferencialov, ki ga skupnost izvaja v skladu z navedeno resolucijo.
the european community is prepared to examine any suggestions put to it by paraguay in order to enable that country to make the maximum possible use of the generalized preferences scheme which the community has implemented in accordance with the abovementioned resolution.
glede na ugoden izid navedenega inšpekcijskega pregleda je primerno dovoliti uvoz v skupnost svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa z ozemlja paragvaja, ki ga je oie priznala kot prosto slinavke in parkljevke in kjer je bilo cepljenje opravljeno.
the favourable outcome of that inspection suggests that it is appropriate to authorise imports into the community of de-boned and matured fresh bovine meat from the territory of paraguay which is recognised by the oie as having a free of foot-and-mouth disease with vaccination status.
del 1 priloge ii k uredbi (eu) št. 206/2010 določa, da je uvoz svežega mesa domačega goveda iz paragvaja dovoljen.
part 1 of annex ii to regulation (eu) no 206/2010 specifies that imports from paraguay of fresh meat of domestic bovine animals are authorised.
komisija je prejela zahtevke iz armenije, bolivije, ekvadorja, gruzije, kostarike, mongolije, pakistana, paragvaja, peruja in zelenortskih otokov.
the commission received requests from armenia, bolivia, cape verde, costa rica, ecuador, georgia, mongolia, pakistan, paraguay and peru.
v delegaciji je bilo 12 delegatov, predstavnikov treh sektorskih skupin iz argentine, brazilije, paragvaja in urugvaja. vodil jo je andrés larisgoitia iz argentinskih sindikatov, saj argentina v tem polletju predseduje mercosurju.
on the occasion of the 10th anniversary of cooperation between the eesc and the mercosur economic and social consultative forum (fces), the european economic and social committee received a visit from a mercosur fces delegation from 12 to 14 february. is delegation was composed of 12 delegates representing the three sector groups from argentina, brazil, paraguay and uruguay.
ker so odločbe komisije 78/693/egs [2], 78/694/egs [3], 78/695/egs [4], 79/238/egs [5], 79/543/egs [6], 79/544/egs [7], 81/526/egs [8], 81/545/egs [9], 81/546/egs [10] in 81/547/egs [11] določile pogoje zdravstvenega stanja živali in zahteve v zvezi z izdajo veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz argentine, brazilije, urugvaja, paragvaja, Španije, Čila, Švice, bolgarije, avstrije in jugoslavije;
whereas commission decisions 78/693/eec (2), 78/694/eec (3), 78/695/eec (4), 79/238/eec (5), 79/543/eec (6), 79/544/eec (7), 81/526/eec (8), 81/545/eec (9), 81/546/eec (10) and 81/547/eec (11) have laid down the animal health conditions and veterinary certification requirements for imports of fresh meat from argentina, brazil, uruguay, paraguay, spain, chile, switzerland, bulgaria, austria and yugoslavia respectively;