전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v vsakem primeru mora biti oznaka vidna, ko je žaromet ali sistem nameščen na vozilo ali ko se odpre premičen del, kot je pokrov motorja.
in any case the marking shall be visible when the headlamp or the system is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened.
v vsakem primeru je oznaka vidna, ko se naprava pritrdi na vozilo ali ko se odpre premičen del, kot je pokrov motorja ali prtljažnika, ali ko se vrata odprejo.
in any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
v vsakem primeru mora biti oznaka vidna, ko je naprava vgrajena v vozilo ali kadar je odprt premičen del, kot so pokrov motorja ali prtljažnika ali vrata.
in any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
"ustanova" pomeni vsak stalen ali premičen objekt, katero koli stavbo,skupino stavb ali druge prostore, vključno s krajem, ki ni povsem ograjen ali pokrit;
"establishment" means any stable or mobile facility, any building, group of buildings or other premises, including a place which is not wholly enclosed or covered;