전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dobavljena količina;
quantitativo fornito;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
-dobavljena količina,
-quantità fornita,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zapestnica je dobavljena.
il braccialetto e' stato consegnato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dobavljena količina (v tonah)
quantitativo fornito (in tonnellate)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leto -največja dobavljena količina (v mio usd) -
anno -massimale di vendita (in milioni di usd) -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
minimalno dovoljeno vsebnost sladkorja sladkorne pese, ki bo dobavljena;
un tenore di zucchero minimo per le barbabietole oggetto di fornitura;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
preostala dobavljena količina je izvirala od treh drugih proizvajalcev v različnih državah.
i restanti volumi erano stati acquistati presso altri tre produttori in diversi paesi.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(ii) neto maso vsake serije, ki je bila dobavljena in prevzeta v predelavo.
ii) il peso netto di ciascuna partita consegnata e ammessa alla trasformazione.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-dobavljena so bila več kot tri mesece po datumu, ko so bila prvič dana v uporabo,
-la cessione è effettuata oltre tre mesi dopo la data della prima immissione in servizio;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(ii) neto težo vsake skupine pridelkov, ki je bila dobavljena in sprejeta v predelavo.
ii) il peso netto di ciascuna partita consegnata e ammessa alla trasformazione.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(c) povprečno prodajno ceno za količino, ki je bila dobavljena v skladu s pogodbo;
c) il prezzo medio di vendita per il quantitativo consegnato nell'ambito dei contratti;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-količina krompirja v tonah, ki bo pridelana na obdelovalnih površinah in dobavljena podjetju za proizvodnjo škroba,
-l'indicazione del quantitativo, in tonnellate, di patate che si prevede di raccogliere e di consegnare alla fecoleria;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-prekoračitev praga za predelavo se izračuna na podlagi količine, ki je bila s pomočjo dobavljena za predelavo med letom, in
-il superamento del limite di trasformazione si calcola in base al quantitativo conferito all'industria di trasformazione con il beneficio dell'aiuto nel corso della stessa campagna e
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(iii) celotno količino, ki je bila dobavljena vsak posamezni dan, razčlenjeno na podlagi primerne pomoči;
iii) i quantitativi totali consegnati, per giorno di consegna, ripartiti secondo l'aiuto applicabile;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(i) je bila dobavljena skupini proizvajalcev in dejansko prodana prek skupine bodisi sveža bodisi v predelani obliki;
i) conferita al gruppo di produttori ed effettivamente venduta per il suo tramite allo stato fresco o trasformata;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(d) predvideno količino krompirja v tonah, ki bo proizvedena na obdelovalnih površinah in dobavljena podjetju za proizvodnjo škroba;
d) l'indicazione del quantitativo, in tonnellate, di patate che si prevede di raccogliere e di consegnare alla fecoleria;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(d) količino, ki je bila v istem obdobju dobavljena kako drugače, kot s pogodbo, in njeno povprečno prodajno ceno.
d) il quantitativo consegnato al di fuori del contratto nel corso dello stesso periodo e il suo prezzo medio di vendita.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rastlinska olja, ki so določena v členu 1(2)(b) in so dobavljena kot pomoč v hrani, se kupujejo na trgu skupnosti.
gli oli vegetali di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera b), consegnati ai fini dell'aiuto alimentare, sono acquistati sul mercato della comunità.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(b) za drugo tržno leto se izračuna prekoračitev praga za predelavo na podlagi količine, ki je bila s pomočjo dobavljena za predelavo v prvem letu;
b) per la seconda campagna, il superamento del limite di trasformazione si calcola in base alla quantità conferita all'industria di trasformazione, col beneficio dell'aiuto, nel corso della prima campagna;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prihodki od tretjih oseb za blago, storitve ali gradbena dela, dobavljena na njihovo zahtevo, z izjemo pristojbin in stroškov iz člena 6(1)(a);
le entrate provenienti da terzi per forniture, prestazione di servizi o lavori effettuati su loro richiesta, fatta eccezione per i canoni e le tasse di cui all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a);
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: