전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vse je pomešano. razdrobljeno.
e' tutto confuso, frammentato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
preveč razdrobljeno dodeljevanje proračunskih sredstev
contributi assegnati in modo troppo frammentario
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ugotovili so, da je razdrobljeno lovljenje ljudi neučinkovito.
l vampiri hanno deciso.. che dare la caccia agli umani in modo frammentario non era efficace.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu je pomorske dejavnosti do zdaj obravnavala razdrobljeno in po sektorjih.
sinora l’ue si è occupata delle attività e dei problemi del settore marittimo in maniera frammentaria e con un’impostazione settoriale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ribogojstvo je razdrobljeno po vsej državi, ki je razmeromaravna in ima veliko rek, jezer in ribnikov.
l’attività è disseminata attraverso il paese, che è relativamentepiatto e conta molti fiumi, laghi e stagni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
povezovanje raziskovalnih skupin iz različnihdržav je tudi način, kako se soočiti z razdrobljeno naravo evropskegaraziskovalnega okolja.
formare gruppidi ricerca tra vari paesi è anche un modo per porre rimedio alla naturaframmentaria del panorama della ricerca europea.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
takšno sodelovanje je že prisotno na področju tehničnih zahtev za plovila. preučuje se druga področja. vendar pa to ohranja razdrobljeno pravno podlago za iwt in različne zbirke pravil za različna geografska območja znotraj enotnega trga.
una cooperazione di questo genere è già emersa nel settore delle prescrizioni tecniche applicabili alle navi adibite alle navigazione interna. altri settori sono allo studio. questa cooperazione lascia tuttavia inalterata la frammentazione delle competenze legislative e delle regolamentazioni applicabili in regioni diverse dello stesso mercato unico.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na podlagi tega je bilo ugotovljeno, da je bila stopnja sodelovanja 22-odstotna, kar se šteje za nizko stopnjo, tudi za razdrobljeno industrijo, kot je ta, ki proizvaja zadevni izdelek.
su queste basi, si è calcolato un livello di collaborazione del 22 %, considerato basso anche per un'industria frammentata come quella del prodotto in esame.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(62) za določitev stopnje dampinga na ravni države, ki se uporablja za vse druge izvoznike, je komisija najprej ugotovila stopnjo sodelovanja. v ta namen je bilo izračunano naslednje razmerje. Števec je obseg izvoza v skupnost sodelujočih družb, ki jim ni bil odobren niti tgo niti io. imenovalec je celoten obseg izvoza s poreklom iz lrk v skupnost, ki temelji na podatkih eurostata, minus obseg izvoza družb, ki sta jim bila odobrena tgo in io. na podlagi tega je bilo ugotovljeno, da je bila stopnja sodelovanja 22-odstotna, kar se šteje za nizko stopnjo, tudi za razdrobljeno industrijo, kot je ta, ki proizvaja zadevni izdelek.
(62) per poter stabilire un margine di dumping a livello nazionale applicabile a tutti gli altri esportatori, la commissione ha determinato anzitutto il loro livello di collaborazione. a tal fine, si è calcolato il seguente rapporto. il numeratore è il volume delle esportazioni nella comunità realizzate dalle società che hanno collaborato a cui non è stato concesso né il tem né il trattamento individuale. il denominatore è il volume totale delle esportazioni originarie dell’rpc nella comunità (dati eurostat) meno il volume delle esportazioni delle società a cui sono stati concessi il tem e il trattamento individuale. su queste basi, si è calcolato un livello di collaborazione del 22%, considerato basso anche per un'industria frammentata come quella del prodotto in esame.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: