전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
veljavnimi referenčnimi obdobji za izračun pomoči;
i periodi di riferimento applicabili ai fini del calcolo dell'aiuto;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
referenčnimi sektorskimi pravili o okoljskem odtisu organizacij;
le regole settoriali relative all’impronta ambientale delle organizzazioni di riferimento;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
v prilogi se v zvezi z nacionalnimi referenčnimi laboratoriji doda naslednje:
nell'allegato è aggiunto il seguente testo, per quanto concerne i laboratori nazionali di riferimento:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
referenčnimi podatki sistemov za globalno satelitsko navigacijo (gps ali glonass); ali
dati di riferimento dei sistemi globali di navigazione via satellite (gps o glonass) o
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
v prilogi iv se v zvezi z nacionalnimi referenčnimi laboratoriji za kokošjo kugo doda naslednje:
nell'allegato iv, per quanto concerne i laboratori nazionali per l'influenza aviaria, è aggiunto il testo seguente:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
dobavljanje podrobnosti o analitskih metodah, vključno z referenčnimi metodami, nacionalnim referenčnim laboratorijem.
fornire ai laboratori nazionali di riferimento informazioni dettagliate sui metodi analitici, inclusi i metodi di riferimento.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
mreža hta lahko ustanovi delovne skupine za preučitev posebnih vprašanj pod referenčnimi pogoji, ki jih določi mreža hta.
la rete di valutazione delle tecnologie sanitarie può costituire gruppi di lavoro al fine di esaminare questioni specifiche nell’ambito dei parametri definiti dalla rete stessa.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
(d) načrti za zmanjšanje flote zaradi skladnosti z referenčnimi mejami, kjer je primerno;
d) eventualmente, i piani di riduzione della flotta per conformarsi ai livelli di riferimento;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. na nacionalni ravni se ne izvajajo porazdelitve neizkoriščenih količin med referenčnimi količinami za oddajo in referenčnimi količinami za neposredno prodajo.
3. non sono effettuate riassegnazioni a livello nazionale di quantitativi inutilizzati tra quantitativi di riferimento per le consegne e quantitativi di riferimento per le vendite dirette.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ker uskladitev bistvenih zahtev o zaščiti zdravja ljudi predvideva vnaprejšnjo določitev povezav s skupnostjo in referenčnimi laboratoriji ter izvajanje tehničnih in znanstvenih ukrepov;
considerando che l'armonizzazione delle norme essenziali in materia di tutela sanitaria presuppone la designazione dei laboratori di collegamento e riferimento comunitari nonché l'avvio di iniziative tecniche e scientifiche;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o spremembi uredbe (egs) št. 1538/91 v zvezi z referenčnimi laboratoriji za spremljanje vsebnosti vode v perutninskem mesu
recante modifica del regolamento (cee) n. 1538/91 per quanto riguarda i laboratori di riferimento per il controllo del tenore d’acqua delle carni di pollame
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
6. nacionalni laboratoriji, določeni za vsako posamezno navedeno bolezen, sodelujejo z ustreznimi referenčnimi laboratoriji skupnosti, navedenimi v členu 18.
6. i laboratori nazionali designati per ciascuna delle malattie previste cooperano con i rispettivi laboratori comunitari di riferimento di cui all'articolo 18.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(8) ponovno se mora pregledati določbe v zvezi z referenčnimi obdobji z namenom poenostavitve obstoječe ureditve in boljše prilagoditve potrebam podjetij in delavcev.
(8) anche le disposizioni concernenti il periodo di riferimento devono essere riviste, nell’intento di semplificare il regime esistente e di meglio adattarlo alle necessità delle imprese e dei lavoratori.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Če je v nacionalni praksi običajno, da preiskovana oseba navede reference, se izvedejo razgovori z referenčnimi osebami, razen če obstajajo upravičeni razlogi, da se tega ne stori.
quando è prassi nazionale chiedere alla persona oggetto delle indagini referenze, le persone citate nelle referenze sono sottoposte a un colloquio, salvo che vi siano buoni motivi per non procedervi.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o spremembi uredbe sveta (es) št. 747/2001 v zvezi s tarifnimi kvotami skupnosti in referenčnimi količinami za določene kmetijske proizvode s poreklom iz jordanije
che modifica il regolamento (ce) n. 747/2001 del consiglio, per quanto riguarda i contingenti tariffari comunitari e i quantitativi di riferimento per taluni prodotti agricoli originari della giordania
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o spremembi uredbe sveta (es) št. 747/2001 v zvezi s tarifnimi kvotami skupnosti in referenčnimi količinami za nekatere kmetijske izdelke s poreklom z zahodnega brega in iz gaze
che modifica il regolamento (ce) n. 747/2001 del consiglio per quanto riguarda i contingenti tariffari e i quantitativi di riferimento comunitari per alcuni prodotti agricoli originari della cisgiordania e della striscia di gaza
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) izkušnje kažejo, da je nekatere določbe uredbe (es) št. 1870/2005 v zvezi z referenčnimi količinami, opredelitvami uvoznikov, zahtevki za uvozna dovoljenja in informacijami, ki jih zagotovi komisija, treba izboljšati zaradi jasnosti.
(3) l’esperienza ha mostrato che, a fini di chiarezza, occorre migliorare alcune disposizioni del regolamento (ce) n. 1870/2005 riguardanti il quantitativo di riferimento, le definizioni di importatori, le domande di titoli di importazione e le informazioni fornite dalla commissione.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: