전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dobičkonosna narava odločitev o naložbah (189)
decyzje inwestycyjne podejmowane dla zysku (189)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
dejansko so ga lahko uporabljala samo dobičkonosna podjetja.
w rzeczywistości mógł być wykorzystywany jedynie przez przedsiębiorstwa osiągające zyski.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
aktivna podjetjabi postala bolj dobičkonosna in bi lahko več vlagala.
przedsiębiorstwa nadal działające będąwówczas bardziej rentowne i zyskają większą zdolnośćinwestowania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
industrija kot celota zato ostaja precej manj dobičkonosna, kot bi morala biti.
uproszczono i powszechnie usprawniono przepisy, aby zmniejszyć ciężar spoczywający na rybakach i administratorach i zapewnić równe szanse w kwestii kontroli i egzekwowania przepisów.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne moremo reči, da na trgu prihaja samo do naložb v dobičkonosna podjetja.
nie można twierdzić, że na rynku dokonuje się inwestycji wyłącznie w przedsiębiorstwa przynoszące zyski.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
vendar so bile glavne naložbe izvedene leta 2003, ko je bila industrija skupnosti še dobičkonosna.
jednak największych inwestycji dokonano w roku 2003, gdy przemysł wspólnotowy ciągle przynosił zyski.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
banka je bila vedno dobičkonosna in je že pred tem razpolagala z znatnimi lastnimi sredstvi.
ponadto bank bayernlb, w przeciwieństwie do westlb, nie był zdany na kapitał podstawowy z funduszy na wsparcie budownictwa mieszkaniowego. bank przez cały czas przynosił zyski i już przed transferem posiadał znaczne środki własne.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
na začetku obravnavanega obdobja (2001) je bila industrija skupnosti v stabilnem gospodarskem položaju in zmerno dobičkonosna.
na początku badanego okresu (w 2001 r.) przemysł wspólnotowy znajdował się w stabilnej sytuacji gospodarczej i osiągał rozsądne zyski.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
k uspehu projekta je v veliki meri prispevalo dejstvo, da je samsø dokazal, da so obnovljivi viri energije dobičkonosna priložnost za majhne skupnosti.
projekt zawdzięcza swój sukces przede wszystkim temu, że samsø wykazało, iż energie odnawialne mogą stanowić opłacalną opcję dla małych społeczności.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prodaja podobnega izdelka industrije unije na trgu unije je bila v obravnavanem obdobju dobičkonosna, vendar se je dobičkonosnost od leta 2005 do obdobja preiskave bistveno zmanjšala.
w badanym okresie sprzedaż produktu podobnego na rynku unii dokonywana przez pu była rentowna, jednak rentowność gwałtownie spadła w okresie od 2005 r. do od.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
jasno je, da je treba ukrepati in obrniti to težnjo: bolj kot kdaj prej potrebujemo evropsko ribiško industrijo, ki je trajnostna in dobičkonosna.
bezsprzecznie należy podjąć działania, aby odwrócić tę tendencję – bardziej niż kiedykolwiek potrzebny jest europejski przemysł rybny, który będzie zarówno stabilny, jak i dochodowy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Čeprav so se tržne cene v zadnjih petih letih znatno povišale, zaradi česar so druge družbe razširile svoje obstoječe rudnike ali odprle nove, družba nms ves ta čas ni bila dobičkonosna.
nawet jeśli w ostatnich 5 latach nastąpił wzrost cen rynkowych, co doprowadziło inne spółki do rozbudowy kopalń lub do założenia nowych, nms niezmiennie nie przynosiła zysków.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
da bi poljski organi dodatno podprli trditev, da je bila naložba air v obveznice družbe nauta dobičkonosna, so predložili naknadno študijo, ki jo je izvedel […].
na poparcie stwierdzenia o rentowności inwestycji w obligacje nauty dokonanej przez arp władze polskie przytoczyły analizę ex post przeprowadzoną przez firmę […]. analiza ta powstała w oparciu o dane pochodzące z okresu przed transakcją.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
sicer pa je treba tudi pripomniti, da izraza „zdrava in dobičkonosna podjetja“ ne gre enačiti s podjetji, ki ne ustvarjajo izgub.
ponadto należałoby się zastanowić, czy „zdrowe i przynoszące zyski przedsiębiorstwo” nie powinno posiadać tej samej rangi co przedsiębiorstwo, które nie ponosi strat.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
komisija se ne strinja z nemčijo in westlb, da se načelo vlagatelja v tržnem gospodarstvu ne uporablja za zdrava in dobičkonosna podjetja in da to ni razvidno iz sodne prakse sodišča.
komisja nie zgadza się ze zdaniem niemiec oraz banku westlb, że zasada inwestora działającego zgodnie z regułami gospodarki rynkowej nie znajduje zastosowania w przypadku zdrowego i przynoszącego zyski przedsiębiorstwa oraz, że powyższe wynika z orzecznictwa trybunału.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
prav tako bi se v primeru, da po letih poslovanja z izgubo nastopijo dobičkonosna leta, najprej napolnila potrdila o udeležbi pri dobičku potem pa še kapital wfa.
ponadto, jeśli po latach strat nastąpiłyby ponownie lata zysków, najpierw papiery wartościowe uprawniające do udziału w zyskach zostałyby ponownie uzupełnione do wartości nominalnej, a potem dopiero kapitał wfa.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
(30) sodelujoči izvozni trgovec je trdil, da komisija ni dovolj dobro utemeljila vzročne zveze v zvezi z uvozom zadevnega izdelka. nadalje je oporekal analizi iz začasne uredbe in trdil, da, glede na nenehno nizke uvozne cene, tudi kadar je bila industrija skupnosti dobičkonosna, ni vzročne zveze med uvoznimi cenami in negativno dobičkonosnostjo industrije skupnosti v op.
(30) współpracujący eksportujący przedsiębiorca handlowy twierdził, że komisja nie ustaliła uzasadnionego związku przyczynowego w związku z przywozem produktu objętego postępowaniem. następnie sprzeciwił się analizie zawartej w rozporządzeniu tymczasowym, twierdząc, że ponieważ ceny importowe były stale niskie i w szczególności nawet wtedy, gdy przemysł wspólnotowy osiągał zyski, nie można ustanowić związku przyczynowego między cenami importowymi i ujemną rentownością przemysłu wspólnotowego w od.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: