전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c. carinska skladišča
c. entrepôt douanier
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
skupna carinska tarifa
tarif douanier commun
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
-v slovaški republiki: mejna policija in carinska služba;
-pour la république slovaque: la police des frontières et les douanes;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obdavČenje in carinska unija
fiscalitÉ et union douaniÈre
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poglavje 2: carinska deklaracija
chapitre 2 : dÉclaration en douane
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poglavje 29 – carinska unija.
chapitre 29 - union douanière
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carinska oznaka (oznaka hs)
classification douanière (position sh)
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-v Češki republiki: policijski oddelek za tujce in meje, carinska služba;
-pour la république tchèque: l'office des étrangers et la police des frontières, les douanes;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-za republiki finski: mejna straža (glavna odgovornost), carinska služba in policija;
-pour la république de finlande: gardes-frontières (principalement), douane et police;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. carinska služba iz odstavka 2 na izvirniku izpolni carini namenjeno rubriko ter izvirnik vrne zadevni osebi. kopija se shrani v carinski službi.
3. le bureau de douane visé au paragraphe 2 appose son visa dans la case réservée à cet effet sur l'original et remet celui-ci à l'intéressé. la copie est conservée par ce bureau de douane.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. pristojna carinska služba, pri kateri je bila vložena zahteva, sestavljena skladno z odstavkom 2, obravnava zahtevo in pisno obvesti vložnika o svoji odločitvi.
5. le service douanier compétent saisi d'une demande établie conformément au paragraphe 2 traite cette demande et informe sans délai et par écrit le demandeur de sa décision.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nacionalna carinska služba aktivno spodbuja uporabo poenostavljenih postopkov, zlasti preko svojih spletne strani in s povezovanjem s poslovnimi subjekti. za okrepitev naknadnih kontrol so bila potrebna nenehna prizadevanja.
l’agence nationale des douanes encourage activement l’usage des procédures simplifiées, en particulier par le biais de son site web et par une coopération avec les opérateurs économiques. des efforts soutenus sont consentis pour renforcer les contrôles a posteriori.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
izvozno deklaracijo za maslo iz tega člena mora prejeti carinska služba države članice, kjer je bilo maslo odpremljeno iz skladišča, in sicer v 90 dneh od zadnjega dne za oddajo ponudb na zadevni posebni razpis.
l'acceptation par le service de douanes de la déclaration d'exportation du beurre visé au présent article doit avoir lieu dans l'État membre où le beurre a été déstocké, dans un délai de quatre-vingt-dix jours suivant le jour de la clôture pour la présentation des offres de l'adjudication particulière concernée.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3. izvozno deklaracijo za maslo iz tega člena mora prejeti carinska služba države članice, kjer je bilo maslo odpremljeno iz skladišča, in sicer v 90 dneh od zadnjega dne za oddajo ponudb na zadevni posebni razpis.
3. le beurre est livré par l'organisme d'intervention dans des emballages portant en caractères clairement visibles et lisibles l'une au moins des mentions suivantes:-mantequilla destinada a la transformación [reglamento (cee) no 3378/91];
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: