검색어: ladjarjev (슬로베니아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

프랑스어

정보

슬로베니아어

odgovornosti ladjarjev

프랑스어

responsabilité des compagnies

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

predpis 4.2 – odgovornost ladjarjev

프랑스어

règle 4.2 – responsabilité des armateurs

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

združenje ladjarjev evropske skupnosti (ecsa)

프랑스어

association des armateurs de la communauté européenne (ecsa)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

3.1. pripombe kraljeve zveze belgijskih ladjarjev

프랑스어

3.1. observations de l’union royale des armateurs belges

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

4.1. sistem pavšalnega obdavčenja v korist ladjarjev

프랑스어

4.1. régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

generalni sekretar združenja ladjarjev evropske skupnosti (ecsa)

프랑스어

secrétaire général de l'association des armateurs de la communauté européenne (ecsa)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2.4.1. sistem pavšalne obdavčitve v korist ladjarjev

프랑스어

2.4.1. régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zastopniki ladjarjev so fizične in pravne osebe, ki jih izberejo ladjarji.

프랑스어

les représentants des armateurs sont des personnes physiques ou morales choisies par les armateurs.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2.4.2. ukrepi izven sistema pavšalne obdavčitve v korist ladjarjev

프랑스어

2.4.2. mesures en dehors du régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

reforma skupne ribiške politike bi morala obravnavati tako potrebe ladjarjev kot posadk.

프랑스어

la réforme de la pcp devra répondre tant aux besoins des armateurs qu'à ceux des équipages.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

sistem konferenc je treba obdržati tudi zaradi ohranjanja konkurenčnosti ladjarjev skupnosti v svetu.

프랑스어

le système des conférences devrait également être maintenu afin de préserver la compétitivité des armateurs européens dans le monde.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-ki predstavljajo resno grožnjo finančni stabilnosti in preživetju pomembnega števila ladjarjev skupnosti,

프랑스어

et-impliquant une menace sérieuse pour l'équilibre financier et la survie d'un nombre important d'armateurs communautaires,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. prihodki iz naslednjih dejavnosti ne izpolnjujejo pogojev za sistem pavšalnega obdavčenja v korist ladjarjev:

프랑스어

1. sont inéligibles au régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs les revenus issus des activités suivantes:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

vendar pa so predstavniki ladjarjev izrazili pomisleke o razširitvi obsega na domači promet in plovbo po celinskih plovnih poteh.

프랑스어

cependant les représentants des armateurs se sont inquiétés du fait que le champ d'application serait étendu au trafic intérieur ainsi et aux transports par les voies de navigation intérieures.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. prihodki, ki izhajajo iz naslednjih dejavnosti, izpolnjujejo pogoje sistema pavšalnega obdavčenja v korist ladjarjev:

프랑스어

2. sont éligibles au régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs les revenus issus des activités suivantes:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-sistem pavšalne obdavčitve na osnovi tonaže za upravljavce ladij v imenu tretjih oseb, ki opravljajo storitve v imenu ladjarjev.

프랑스어

-un régime d'imposition forfaitaire sur la base du tonnage pour les gestionnaires de navires pour compte de tiers, ces derniers étant des prestataires de services pour le compte d’armateurs.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

znižanja stopenj obdavčitve v okviru pavšalne obdavčitve v korist ladjarjev za ladje, ki so stare manj kot 10 let, niso v skladu s skupnim trgom.

프랑스어

les réductions des taux d’imposition dans le cadre de l’imposition forfaitaire en faveur des armateurs pour les navires âgés de moins de 10 ans sont incompatibles avec le marché commun.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Člani odbora iz člena 3(2), razen predstavnika ladjarjev v odboru za sektorski dialog, tvorijo predsedstvo odbora.

프랑스어

les membres du comité visés à l'article 3, paragraphe 2, composent le bureau du comité à l'exception du représentant des armateurs, membre du comité de dialogue sectoriel.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

odbitek izgub iz ostalih oddelkov družbe davkoplačevalke, ki ne spadajo pod pavšalno obdavčenje, od pavšalno določenega davka na osnovi tonaže v korist ladjarjev, ni v skladu s skupnim trgom.

프랑스어

la déduction de l’impôt déterminé forfaitairement sur la base du tonnage en faveur des armateurs des pertes d’autres divisions de la compagnie imposée qui ne sont pas soumises à l’impôt forfaitaire est incompatible avec le marché commun.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(174) v zvezi z davčnimi ukrepi izven sistema pavšalnega obdavčenja v korist ladjarjev, komisija meni, da so v neskladju s skupnim trgom:

프랑스어

(174) pour les mesures fiscales en dehors du régime d’imposition forfaitaire en faveur des armateurs, la commission considère que sont incompatibles avec le marché commun:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,167,004,124 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인