검색어: marketinško (슬로베니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

French

정보

Slovenian

marketinško

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

프랑스어

정보

슬로베니아어

v kliničnih preskušanjih in med marketinško

프랑스어

une hypoglycémie, en général l'effet indésirable le plus fréquent de toute insulinothérapie, peut survenir si les doses d'insuline sont supérieures aux besoins.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

Študije nedvomno kažejo, da je embalaža marketinško orodje za prodajo blaga.

프랑스어

des études montrent sans équivoque que l'emballage est un outil de marketing pour vendre la marchandise.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v kliničnih preskušanjih in med marketinško uporabo se je pogostnost razlikovala glede na populacijo bolnikov in sheme odmerjanja.

프랑스어

dans les études cliniques et pendant l’utilisation depuis la mise sur le marché, la fréquence varie en fonction de la population de patients et de la posologie.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

to je povzročilo izgubo jasne umetniške vizije in nastanek slabe koordinacije med kulturnim programom in marketinško kampanjo, pri čemer slednja ni posebno promovirala prve.

프랑스어

la perte d’une vision artistique claire qui s’en est suivie s’est traduite par une faible coordination entre le programme culturel et la campagne de commercialisation, cette dernière ne faisant pas particulièrement la promotion du premier.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(4) dogovori, na podlagi katerih manjši prevoznik od drugega prevoznika prejema marketinško in finančno podporo, lahko manjšemu prevozniku olajšajo opravljanje zračnih prevozov na novih ali manj prometnih progah. da bi se izognili omejitvam, ki za doseganje tega cilja niso nujne, pa se mora trajanje teh skupnih obratovanj omejiti na čas, ki je potreben za pridobitev zadostnega obsega poslovanja. skupinska izjema se ne sme dodeliti za skupna obratovanja, pri katerih se od obeh udeležencev lahko razumno pričakuje, da zračni prevoz opravljata neodvisno drug od drugega. ti pogoji ne posegajo v možnost, da se v primerih, ko niso izpolnjeni pogoji za skupinsko izjemo ali ko udeleženca načrtujeta podaljšanje trajanja skupnega obratovanja na podlagi člena 5 uredbe sveta (egs) št. 3975/87 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z uredba (egs) št. 2410/92 [5], zahteva posamična izjema. posamična izjema se lahko odobri zlasti tedaj, kadar udeleženca s skupnim obratovanjem želita uporabiti možnosti dostopa na trg na podlagi uredbe sveta (egs) št. 2408/92 [6] na progah, ki niso niti nove niti manj prometne, vendar drugače izpolnjujejo pogoje, določene s to uredbo.

프랑스어

(4) un arrangement, dans le cadre duquel une petite compagnie aérienne reçoit le soutien commercial et financier d'une autre compagnie aérienne, peut aider la première à exploiter des services aériens sur des liaisons nouvelles ou moins fréquentées. toutefois, afin d'éviter les restrictions qui ne sont pas indispensables pour atteindre cet objectif, la durée de ces services communs doit être limitée à la période nécessaire pour acquérir une position commerciale suffisante. l'exemption par catégorie ne doit pas être accordée à l'exploitation en commun de services aériens que les parties pourraient normalement exploiter de manière indépendante. ces conditions n'affectent pas la possibilité, le cas échéant, d'adresser une demande d'exemption individuelle à la commission en vertu de l'article 5 du règlement (cee) no 3975/87 du conseil (4), modifié en dernier lieu par le règlement (cee) no 2410/92 (5), lorsque les conditions ne sont pas réunies ou que les parties doivent prolonger la durée de l'exploitation en commun. une exemption individuelle peut se justifier notamment lorsque les parties souhaitent saisir, grâce à l'exploitation d'un service en commun, les possibilités d'accès au marché créées par le règlement (cee) no 2408/92 du conseil (6) sur des liaisons qui ne sont ni nouvelles ni moins fréquentées mais qui remplissent, par ailleurs, les conditions prévues au présent règlement.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,492,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인