검색어: napoten (슬로베니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

French

정보

Slovenian

napoten

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

프랑스어

정보

슬로베니아어

delavec, napoten na delo v drugo državo

프랑스어

travailleur détaché à l'étranger

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dns je lahko napoten na službeno pot ob upoštevanju člena 4.

프랑스어

l'end peut être envoyé en mission dans le respect de l'article 4.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

Če bo član solidarnostne enote napoten na prostovoljsko delo, bo osnovne stroške

프랑스어

si la personne postule en tant que volontaire, les dépenses de base liées à sa participation

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pri takem izračunu se upošteva vse prejšnje dobe, ko je to delo opravljal kak napoten delavec.

프랑스어

lors du calcul de celle-ci, la durée d'un détachement éventuellement accompli par un travailleur à remplacer est prise en compte.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

trenutno je en član osebja ast, ki je trenutno zadolžen za organizacijo opazovalnega urada, napoten od uunt.

프랑스어

l’organisation de l'observatoire occupe actuellement un ast, détaché par l’ohmi.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

postopek odpreme izvoznih pošiljk iue nadzoruje carinski/trošarinski uslužbenec, ki je trajno napoten k iue.

프랑스어

le processus d’expédition des exportations d’une unité axée sur l’exportation est supervisé par un fonctionnaire des douanes et des accises affecté en permanence à cette unité.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. vsaka država članica imenuje pristanišča, v katera je napoten iztovor osliča, ki presega 500 kg.

프랑스어

1. chaque État membre désigne les ports dans lesquels tous débarquements de plus de 500 kg de merlu sont effectués.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Če je mogoče predvideti, da bo delavec napoten več kot 24 mesecev, se bo to pravilo uporabljalo že od prvega dne naprej.

프랑스어

cette mesure s’appliquera dès le premier jour où il devient prévisible que le détachement du travailleur durera plus de 24 mois.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

po izteku teh rokov, je uslužbenec, katerega pogodba o zaposlitvi še velja, kljub nesposobnosti za delo napoten na neplačani dopust.

프랑스어

À l'expiration des délais ci-dessus, l'agent dont l'engagement n'est pas résilié en dépit du fait qu'il ne peut encore reprendre ses fonctions est mis en congé sans rémunération.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. za namene te direktive je opredelitev delavca tista, ki se uporablja v zakonodaji države članice, na katere ozemlje je delavec napoten.

프랑스어

2. aux fins de la présente directive, la notion de travailleur est celle qui est d'application dans le droit de l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

kadar se uradnik, ki je bil napoten v skupino, vrne v sekretariat odbora, se ga uvrsti v razred, do katerega bi bil upravičen kot uradnik.

프랑스어

lorsqu'un fonctionnaire détaché auprès d'un groupe réintègre le secrétariat du comité, il est classé dans le grade auquel il aurait eu droit en tant que fonctionnaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Če je začasni uslužbenec napoten na delovno mesto, ki ustreza višjemu razredu, kot je določeno v drugem odstavku člena 9, je uvrščen na začetno stopnjo v tem razredu.

프랑스어

en cas d'affectation de l'agent temporaire à un emploi correspondant à un grade supérieur, conformément aux dispositions de l'article 9, paragraphe 2, l'intéressé est classé au premier échelon de ce grade.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(j) obstaja niz predhodnih obdobij, ko je bil na to delovno mesto napoten isti ali kak drug (napoteni) delavec.

프랑스어

(j) toute période répétée antérieure au cours de laquelle le poste a été occupé par le même ou un autre travailleur (détaché).

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) pravo države, v kateri delavec v izpolnjevanju pogodbe običajno opravlja svoje delo, tudi če je začasno napoten v drugo državo; ali

프랑스어

a) par la loi du pays où le travailleur, en exécution du contrat, accomplit habituellement son travail, même s'il est détaché à titre temporaire dans un autre pays, ou

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

v tej direktivi je koncept minimalnih urnih postavk iz odstavka 1 točke (c) opredeljen z nacionalno zakonodajo in/ali prakso države članice na katere ozemlje je delavec napoten.

프랑스어

aux fins de la présente directive, la notion de taux de salaire minimal visée au second tiret point c) est définie par la législation et/ou la pratique nationale(s) de l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

4.1.6 v tej direktivi je pojem plačila za delo opredeljen v skladu z nacionalno zakonodajo, kolektivnimi pogodbami in/ali prakso v državi članici, na ozemlje katere je delavec napoten.

프랑스어

4.1.6 aux fins de la directive à l’examen, la notion de rémunération est définie conformément à la législation nationale, aux conventions collectives et/ou aux pratiques qui ont cours dans l’État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(25) domača prodaja se odpremi in registrira s postopkom samocertificiranja brez predhodne formalne prijave posebnih transakcij. postopek odpreme izvoznih pošiljk iue nadzoruje carinski/trošarinski uslužbenec, ki je trajno napoten k iue. družba mora indijski vladi kriti stroške za plačo takšnega stalnega uslužbenca.

프랑스어

(24) toutefois, «à aucun moment [une unité axée sur l'exportation ou une unité implantée dans une zone économique spéciale] ne sera tenue de rattacher chaque importation à ses exportations, transferts vers d'autres unités, ventes sur le marché intérieur ou stocks» (paragraphes 6.11.2 et 7.13.2 du manuel de procédures (volume i)).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,228,044 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인