전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
glede na pomen direktive za vzpostavitev sepa bi eurosistem države članice rad spodbudil k pravočasnemu in skladnemu prenosu direktive v nacionalno zakonodajo.
euroopan komission mukaan eu: n jäsenvaltiot ovat edistyneet hyvin maksupalveludirektiivin saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
ecb daje prednost celovitemu in pravočasnemu izvajanju standardov glede glavnih evropskih ekonomskih kazalcev ter izboljšanju statističnih informacij o cenah stanovanjskih nepremičnin .
ja nopean käyttöönoton sekä parannukset asuntojen hintoja koskeviin tilastotietoihin .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
odziv upravljavcev prenosnih omrežij kaže, da je izražanje interesa skupnosti enako pomembno kot finančna pomoč in lahko prispeva k pravočasnemu začetku gradnje.
energiansiirtojärjestelmän operaattoreilta saatu palaute osoittaa, että yhteisön ilmaisema erityinen eurooppalainen hyöty nähdään rahoitustuen kannalta yhtä tärkeänä ja se edesauttaa rakentamisen aikataulun mukaista aloittamista.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
•varstvo podatkov v okviru tretjega stebra envp bo še naprej posebno pozornost namenjal razvoju in pravočasnemu sprejetju splošnega okvira za varstvo podatkov v okviru tretjega stebra.
•tietosuoja kolmannessa pilarissa euroopan tietosuojavaltuutettu kiinnittää edelleen erityistä huomiota yleisten tietosuojaa koskevien puitteiden kehittämiseen ja oikea-aikaiseen käyttöönottoon kolmannessa pilarissa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
med zdravljenjem zmernega do hudega revmatoidnega artritisa z biološkimi zdravili je treba nameniti pozornost pravočasnemu odkrivanju resnih okužb, kajti znaki in simptomi akutnega vnetja se zaradi zavrte reakcije akutne faze lahko zmanjšajo.
kun biologisia lääkkeitä käytetään kohtalaisen tai vaikean nivelreuman hoidossa, potilaiden tilaa on seurattava tarkoin, jotta mahdolliset vakavat infektiot havaitaan ajoissa, sillä akuutin vaiheen reaktion estyminen voi heikentää akuutin tulehduksen oireita.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
78.poleg časovnega okvira, ki je določen v regulativnem okviru, in razvoja socialne strukture projekta se večja pozornost že zdajin se bo tudi v prihodnje namenjala pravočasnemu upravljanju postopkov.
78.sääntelykehyksen määrittämän aikataulun ja hankkeen sosiaalisen rakenteen lujittamisen lisäksi hallintomenettelyjen nopeuttamiseen kiinnitetään yhä enemmän huomiota.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pravočasnemu razvoju in uvedbi aplikacij, ki uporabljajo ultraširokopasovno tehnologijo v skupnosti bomo pomagali z usklajevanjem pravil za uporabo radijskega spektra po vsej skupnosti; tako bo vzpostavljen učinkovit enotni trg za te aplikacije s posledično ekonomijo obsega in koristmi za potrošnika.
radiotaajuusspektrin käyttöä koskevien sääntöjen yhdenmukaistaminen yhteisössä edistää ultralaajakaistateknologiaa hyödyntävien sovellusten oikea-aikaista käyttöönottoa ja leviämistä ja siten myös tehokkaiden sisämarkkinoiden luomista näitä sovelluksia varten, mikä synnyttää mittakaavaetuja ja hyödyttää kuluttajia.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(5) odbor bi moral tudi prispevati k usklajenemu in pravočasnemu izvajanju zakonodaje skupnosti v državah članicah z zagotavljanjem učinkovitejšega sodelovanja med državnimi nadzornimi organi, izvajanjem medsebojnih pregledov in spodbujanjem najboljših praks.
(5) komitean olisi myös edesautettava yhteisön lainsäädännön yhdenmukaista ja oikea-aikaista täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa tehostamalla kansallisten valvontaviranomaisten välistä yhteistyötä, suorittamalla vertaisarviointeja ja edistämällä parhaita käytäntöjä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
v skladu s poročilom ecofin z dne 20. marca 2005, ki ga je na svojem spomladanskem zasedanju potrdil evropski svet, države članice, svet in komisija ponovno potrjujejo svojo zavezanost učinkovitemu in pravočasnemu izvajanju pogodbe ter pakta za stabilnost in rast s skupno podporo in skupnim pritiskom, ter tesnemu in konstruktivnemu sodelovanju pri procesu gospodarskega in fiskalnega nadzora, da bi zagotovili zanesljivost in učinkovitost pravil pakta.
jäsenvaltiot, neuvosto ja komissio vahvistavat uudelleen, keväällä 2005 kokoontuneessa eurooppa-neuvostossa hyväksytyn talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 20 päivänä maaliskuuta 2005 antaman selvityksen mukaisesti, että ne ovat sitoutuneita soveltamaan perustamissopimusta ja vakaus- ja kasvusopimusta tehokkaasti ja oikea-aikaisesti vertaistuen ja vertaispaineen avulla sekä toimimaan tiiviissä ja rakentavassa yhteistyössä talous- ja finanssipolitiikan valvontaprosessissa, jotta taattaisiin vakaus- ja kasvusopimuksen sääntöjen luotettavuus ja tehokkuus.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
추천인: