전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
@ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
ikon: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
දර්ශනයtitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
vistitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alt+ctrl+h ඇතුළත් කිරීමෙන් පසු ඔබලියන විටම 'hello' දැක්වෙනු ඇත, මෙය ඔබට නිතර එකම වදනක් ඇතුළත් කිරීමට සිදුවේනම් අතිශ්ය ප්රයෝජනවත් වේ (උදාහරණයක් ලෙස, 'පිටවන්න'). සෑම යතුරු එබීමක්ම තිත් කොමාවකින් ':' වෙන්. note that the keypresses literally mean keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. in the table below, the left column shows the input and the right column shows what to type.\\ "enter" (i. e. new line) enter or return\ a (i. e. small a) a\ a (i. e. capital a) shift+a\: (colon) shift+;\ '' (space) spacename
efter tryk på alt+ctrl+h vil inputtet for "hello" blive simuleret som om du havde skrevet det. dette er især nyttigt hvis du ofte skal skrive et bestemt ord (f. eks. "usigneret"). hvert tastaturtryk i outputtet skal adskilles af et kolon ":". bemærk at tastaturtryk virkelig betyder tastaturtryk, så du er nødt til at skrive hvad du virkelig ville skrive på tastaturet. i tabellen nedenfor viser venstre kolonne inputtet og højre kolonne viser hvad der skal tastes.\\ "enter" (f. eks. ny linje) enter eller retur\ a (f. eks. lille a) a\ a (f. eks. stort a) skift+a\: (kolon) skift+;\ '' (mellemrum) mellemrumname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.