전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
منتصف الليل
midnat
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
الليل
nat
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
منتصف الأسبوع
midt i ugen
في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك.
jeg, står op ved midnat og takker dig for dine retfærdige lovbud.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
قائد منتصف الليلname
midnight commandername
صخرة الليل من tigertcomment
natteklippe af tigertcomment
مدًة الليل:% 1 ساعات
nattens varighed:% 1 timer
الليل (18: 00 إلى 05: 59)
aften/ nat (18: 00 til 05: 59)
قوموا فنصعد في الليل ونهدم قصورها
op! vi rykker frem ved nat og lægger hendes borge øde.
فمات ابن هذه في الليل لانها اضطجعت عليه.
så døde hendes dreng om natten, fordi hun kom til at ligge på ham;
هوذا ذلك الليل ليكن عاقرا. لا يسمع فيه هتاف.
ja, denne nat vorde gold, der lyde ej jubel i den!
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس
i nattesynernes tanker, da dvale sank over mennesker;
فأتى اليهم يشوع بغتة. صعد الليل كله من الجلجال.
og josua faldt pludselig over dem, efter at han i nattens løb var draget derop fra gilgal,
تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل.
hun skønner, hendes husholdning lykkes, hendes lampe går ikke ud om natten.
ففي نصف الليل صار صراخ هوذا العريس مقبل فاخرجن للقائه.
men ved midnat lød der et råb: se, brudgommen kommer, går ham i møde!
في الليل على فراشي طلبت من تحبه نفسي طلبته فما وجدته.
på mit leje om natten søgte ham, som min sjæl har kær, jeg søgte, men fandt ham ikke.
في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
i mørke raver de, selv om dagen, famler ved middag, som var det nat.
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا.
men gud sagde i et nattesyn til israel: "jakob, jakob!" og han svarede: "se, her er jeg!"
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
وقت unix هو عدد الثواني بعد منتصف ليل الأول من يناير ، 1970.
et unix- tidspunkt er antallet af sekunder efter midnat den 1. januar 1970.
بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.
brat må de dø, endda midt om natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden menneskehånd.