검색어: الخامسة (아랍어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Romanian

정보

Arabic

الخامسة

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

الخامسة لملكيا. السادسة لميّامين.

루마니아어

al cincilea, pentru malchia; al şaselea, pentru miiamin;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الخامسة لنثنيا. بنوه واخوته اثنا عشر.

루마니아어

al cincilea, pentru netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الخامسة عشرة لبلجة. السادسة عشرة لإيمير.

루마니아어

al cincisprezecelea, pentru bilga; al şasesprezecelea, pentru imer;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولم تكن حرب الى السنة الخامسة والثلاثين لملك آسا

루마니아어

n'a fost niciun război pînă la al treizeci şi cincilea an al domniei lui asa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.

루마니아어

a cincea parte a căzut prin sorţi seminţiei fiilor lui aşer, după familiile lor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي السنة الخامسة للملك رحبعام صعد شيشق ملك مصر الى اورشليم

루마니아어

În al cincilea an al împărăţirii lui roboam, Şişac, împăratul egiptului, s'a suit împotriva ierusalimului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

في الخامس من الشهر وهي السنة الخامسة من سبي يوياكين الملك

루마니아어

În a cincea zi a lunii-era în anul al cincilea al robiei împăratului ioiachin, -

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.

루마니아어

s'au adunat la ierusalim în luna a treia a anului al cincisprezecelea al domniei lui asa. În ziua aceasta,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي السنة الخامسة تاكلون ثمرها. لتزيد لكم غلتها. انا الرب الهكم

루마니아어

În al cincilea an, să mîncaţi roadele, ca ele să vi se înmulţească din ce în ce mai mult: eu sînt domnul, dumnezeul vostru.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي السنة الخامسة للملك رحبعام صعد شيشق ملك مصر على اورشليم. لانهم خانوا الرب.

루마니아어

În al cincilea an al domniei lui roboam, Şişac, împăratul egiptului, s'a suit împotriva ierusalimului, pentrucă păcătuiseră împotriva domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا.

루마니아어

În al cincilea an al lui ioram, fiul lui ahab, împăratul lui israel, a început să domnească ioram, fiul lui iosafat, împăratul lui iuda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

في السنة الخامسة عشرة لامصيا بن يوآش ملك يهوذا ملك يربعام بن يوآش ملك اسرائيل في السامرة احدى واربعين سنة.

루마니아어

În al cincisprezecelea an al lui amaţia, fiul lui ioas, împăratul lui iuda, a început să domnească la samaria, ieroboam, fiul lui ioas, împăratul lui israel. a domnit patruzeci şi unu de ani.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

في السنة الخامسة والعشرين من سبينا في راس السنة في العاشر من الشهر في السنة الرابعة عشرة بعدما ضربت المدينة في نفس ذلك اليوم كانت عليّ يد الرب وأتى بي الى هناك.

루마니아어

În anul al douăzeci şi cincilea al robiei noastre, la începutul anului, în ziua a zecea a lunii, la patrusprezece ani după dărîmarea cetăţii, tocmai în ziua aceea, a venit mîna domnului peste mine, şi m'a strămutat în ţara lui israel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

( سبحان ) أي تنزيه ( الذي أسرى بعبده ) محمد صلى الله عليه وسلم ( ليلاً ) نصب على الظرف والإسراء سير الليل وفائدة ذكره الإشارة بتنكيره إلى تقليل مدته ( من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى ) بيت المقدس لبعده منه ( الذي باركنا حوله ) بالثمار والأنهار ( لنريه من آياتنا ) عجائب قدرتنا ( إنه هو السميع البصير ) أي العالم بأقوال النبي صلى الله عليه وسلم وأفعاله فأنعم عليه بالإسراء المشتمل على اجتماعه بالأنبياء وعروجه إلى السماء ، ورؤية عجائب الملكوت ، ومناجاته له تعالى ، فإنه صلى الله عليه وسلم قال : " " أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس ، فربطت الدابة بالحلقة التي تربط فيها الأنبياء ، ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ، ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن ، قال جبريل : أصبت الفطرة ، قال : ثم عرج بي إلى السماء الدنيا ، فاستفتح جبريل قيل : من أنت قال : جبريل ، قيل : ومن معك ؟ قال : محمد قيل : أو قد أرسل إليه ؟ قال : قد أرسل إليه ، ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بالخير ، ثم عرج بي إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل : من أنت فقال : جبريل قيل : ومن معك قال : محمد قيل أو قد بعث إليه قال : قد بعث إليه ففتح لنا فإذا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا بي ودعوا لي بالخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل : من أنت ؟ قال : جبريل فقيل : ومن معك قال : محمد فقيل : أو قد أرسل إليه قال : قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف وإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل : من أنت قال جبريل فقيل : ومن معك قال : محمد فقيل : أو قد بعث إليه قال : قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل : من أنت قال : جبريل فقيل : ومن معك قال : محمد فقيل : أو قد بعث إليه قال : قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل : من أنت فقال : جبريل فقيل : ومن معك قال : محمد فقيل : أو قد بعث إليه قال : قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل : من أنت فقال : جبريل قيل ومن معك فقال : محمد قيل : أو قد بعث إليه قال : قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم فإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ; ثم ذهب إلى سدرة المنتهى فإذا أوراقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله تعالى يستطيع أن يصفها من حسنها قال : فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال : ما فرض ربك على أمتك قلت : خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال : ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال : فرجعت إلى ربي فقلت : أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى قال : ما فعلت فقلت قد حط عني خمسا قال : إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال : فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال : يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة ولم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت له سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك فقلت : " قد رجعت إلى ربي حتى استحييت " رواه الشيخان واللفظ لمسلم وروى الحاكم في المستدرك عن ابن عباس قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " رأيت ربي عز وجل " .

루마니아어

mărire celui ce l-a purtat în noapte pe robul său de la moscheea cea sfântă la moscheea cea Îndepărtată cu împrejmuirea pe care am binecuvântat-o ca să-i arătăm din semnele noastre . el este auzitorul , văzătorul .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,040,557,031 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인