전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وقال داود ان الذي يضرب اليبوسيين اولا يكون راسا وقائدا. فصعد اولا يوآب ابن صروية فصار راسا.
david zisese: ,,oricine va bate cel dintîi pe iebusiţi va fi căpetenie şi domn.`` ioab, fiul Ţeruiei, s'a suit cel dintîi, şi a ajuns căpetenie.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وبنو بنيامين لم يطردوا اليبوسيين سكان اورشليم فسكن اليبوسيون مع بني بنيامين في اورشليم الى هذا اليوم
fiii lui beniamin n'au izgonit pe iebusiţii cari locuiau la ierusalim; şi iebusiţii au locuit în ierusalim cu fiii lui beniamin pînă în ziua de azi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وفيما هم عند يبوس والنهار قد انحدر جدا قال الغلام لسيده تعال نميل الى مدينة اليبوسيين هذه ونبيت فيها.
cînd s'au apropiat de iebus, ziua se plecase mult spre seară. sluga a zis atunci stăpînului său: ,,haidem, să ne îndreptăm spre cetatea aceasta a iebusiţilor, şi să rămînem în ea peste noapte``.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ونزل التخم الى طرف الجبل الذي مقابل وادي ابن هنوم الذي في وادي الرفائيين شمالا ونزل الى وادي هنوم الى جانب اليبوسيين من الجنوب ونزل الى عين روجل
se pogora pela capătul muntelui care este în faţa văii ben-hinom, în valea refaimiţilor, la miazănoapte. se pogora prin valea hinom, pe partea de miazăzi a iebusiţilor, pînă la en-roguel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
وذهب الملك ورجاله الى اورشليم الى اليبوسيين سكان الارض. فكلموا داود قائلين لا تدخل الى هنا ما لم تنزع العميان والعرج. اي لا يدخل داود الى هنا.
Împăratul a mers cu oamenii lui asupra ierusalimului împotriva iebusiţilor, locuitorii ţării. ei au zis lui david: ,,să nu intri aici, căci şi orbii şi ologii ţi se vor împotrivi! prin aceasta voiau să spună că david nu va intra cu niciun chip aici.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
احفظ ما انا موصيك اليوم. ها انا طارد من قدامك الاموريين والكنعانيين والحثّيين والفرزّيين والحوّيين واليبوسيين.
ia seama la ceea ce-ţi poruncesc azi. iată, voi izgoni dinaintea ta pe amoriţi, cananiţi, hetiţi, fereziţi, heviţi şi iebusiţi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: