검색어: ويصعد (아랍어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Romanian

정보

Arabic

ويصعد

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

الرب يميت ويحيي. يهبط الى الهاوية ويصعد.

루마니아어

domnul omoară şi învie, el pogoară în locuinţa morţilor şi el scoate de acolo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ومن المعاهدة معه يعمل بالمكر ويصعد ويعظم بقوم قليل.

루마니아어

după ce se vor uni cu el, el va întrebuinţa o viclenie; va porni, şi va birui cu puţină lume.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويصعد مخلّصون على جبل صهيون ليدينوا جبل عيسو ويكون الملك للرب

루마니아어

izbăvitorii se vor sui pe muntele sionului, ca să judece muntele lui esau. dar împărăţia va fi a domnului.`

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويصعد الكاهن المحرقة والتقدمة على المذبح ويكفّر عنه الكاهن فيطهر

루마니아어

preotul să aducă pe altar arderea de tot şi darul de mîncare; şi să facă ispăşire pentru omul acesta, şi va fi curat.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فالآن ليمكث عبدك عوضا عن الغلام عبدا لسيدي ويصعد الغلام مع اخوته.

루마니아어

Îngăduie, dar, te rog, robului tău să rămînă în locul băiatului, ca rob al domnului meu; iar băiatul să se suie înapoi cu fraţii săi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

نادوا بهذا بين الامم. قدسوا حربا انهضوا الابطال ليتقدم ويصعد كل رجال الحرب.

루마니아어

vestiţi aceste lucruri printre neamuri: pregătiţi războiul! treziţi pe viteji! să se apropie şi să se suie, toţi oamenii de război!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويصعد دخان عذابهم الى ابد الآبدين ولا تكون راحة نهارا وليلا للذين يسجدون للوحش ولصورته ولكل من يقبل سمة اسمه.

루마니아어

Şi fumul chinului lor se suie în sus în vecii vecilor. Şi nici ziua, nici noaptea n'au odihnă cei ce se închină fiarei şi icoanei ei, şi oricine primeşte semnul numelui ei!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا اعطى قولا تكون كثرة مياه في السموات ويصعد السحاب من اقاصي الارض. صنع بروقا للمطر واخرج الريح من خزائنه.

루마니아어

de glasul lui, urlă apele în ceruri; el ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ارونة لداود فلياخذه سيدي الملك ويصعد ما يحسن في عينيه. انظر. البقر للمحرقة والنوارج وادوات البقر حطبا.

루마니아어

aravna a zis lui david: ,,să ia domnul meu, împăratul, aria, şi să aducă în ea jertfele cari -i vor plăcea; vezi, boii vor fi pentru arderea de tot, şi carăle cu uneltele lor vor ţinea loc de lemne.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لذلك كما يأكل لهيب النار القش ويهبط الحشيش الملتهب يكون اصلهم كالعفونة ويصعد زهرهم كالغبار لانهم رذلوا شريعة رب الجنود واستهانوا بكلام قدوس اسرائيل.

루마니아어

de aceea, cum mistuie o limbă de foc miriştea, şi cum arde flacăra iarba uscată, tot aşa: ca putregaiul le va fi rădăcina lor, şi floarea li se va risipi în vînt ca ţărîna, căci au nesocotit legea domnului oştirilor, şi au dispreţuit cuvîntul sfîntului lui israel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

من منكم من كل شعبه****ليكن الهه معه ويصعد الى اورشليم التي في يهوذا فيبني بيت الرب اله اسرائيل. هو الاله. الذي في اورشليم.

루마니아어

cine dintre voi este din poporul lui? dumnezeul lui să fie cu el, şi să se suie la ierusalim în iuda şi să zidească acolo casa domnului, dumnezeului lui israel! el este adevăratul dumnezeu, care locuieşte la ierusalim.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« تؤتي » تعطي « أكلها » ثمرها « كل حين بإذن ربها » بإرادته كذلك كلمة الإيمان ثابتة في قلب المؤمن وعمله يصعد إلى السماء ويناله بركته وثوابه كل وقت « ويضرب » يبين « الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون » يتعظون فيؤمنون .

루마니아어

ce dă roade tot timpul , cu îngăduinţa domnului său . dumnezeu dă oamenilor pilde .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,781,391 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인