전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ابرام وهو ابراهيم.
ko aperama, ara ko aperahama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ثم ارتحل ابرام ارتحالا متواليا نحو الجنوب
na ka turia atu e aperama, me te neke haere whaka te tonga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وكان ابرام غنيا جدا في المواشي والفضة والذهب.
he nui rawa hoki nga kararehe, te hiriwa me te koura ki a aperama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ولوط السائر مع ابرام كان له ايضا غنم وبقر وخيام.
na ko rota, i haere tahi nei i a aperama, he hipi ano ana, he kau, he teneti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الى مكان المذبح الذي عمله هناك اولا. ودعا هناك ابرام باسم الرب
ki te wahi i te aata i hanga e ia ki reira i te timatanga: na ka karanga a aperama i reira ki te ingoa o ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وباركه وقال مبارك ابرام من الله العلي مالك السموات والارض
na ka manaaki ia i a ia, ka mea, kia manaakitia a aperama e te atua, e te runga rawa, nona nei te rangi me te whenua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فحدث لما دخل ابرام الى مصر ان المصريين رأوا المرأة انها حسنة جدا.
a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فصعد ابرام من مصر هو وامرأته وكل ما كان له ولوط معه الى الجنوب.
na ka haere mai a aperama i ihipa, ki te tonga, raua ko tana wahine, me ana mea katoa, me rota hoki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ابرام سكن في ارض كنعان ولوط سكن في مدن الدائرة ونقل خيامه الى سدوم.
ko aperama i noho kite whenua o kanaana, ko rota i noho ki nga pa o te mania, a whakaturia ana e ia tona teneti ki horoma
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فدعا فرعون ابرام وقال ما هذا الذي صنعت بي. لماذا لم تخبرني انها امرأتك.
na ka karanga a parao ki a aperama, ka mea, he aha tenei mahi au ki ahau? he aha koe te korero mai ai ki ahau ko tau wahine ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
انت هو الرب الاله الذي اخترت ابرام واخرجته من اور الكلدانيين وجعلت اسمه ابراهيم.
ko ihowa koe, ko te atua; nau i whiriwhiri a aperama, a kawea mai ana e koe i uru o nga karari, huaina iho e koe tona ingoa ko aperahama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال ابرام للوط لا تكن مخاصمة بيني وبينك وبين رعاتي ورعاتك. لاننا نحن اخوان.
na ka mea a aperama ki a rota, kaua ra taua e whakatete ki a taua, kaua hoki a taua hepara e whakatete ki a ratou; he teina nei hoki, he tuakana taua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فذهب ابرام كما قال له الرب وذهب معه لوط. وكان ابرام ابن خمس وسبعين سنة لما خرج من حاران.
na haere ana a aperama, pera ana me ta ihowa i korero ai ki a ia; i haere tahi ano a rota i a ia; a e whitu tekau ma rima nga tau o aperama i tona hekenga mai i harana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وحدث جوع في الارض. فانحدر ابرام الى مصر ليتغرب هناك. لان الجوع في الارض كان شديدا.
a he matekai to te whenua: a ka haere a aperama ki raro, ki ihipa, ki reira noho ai; he nui hoki te matekai o te whenua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فحدثت مخاصمة بين رعاة مواشي ابرام ورعاة مواشي لوط. وكان الكنعانيون والفرزّيون حينئذ ساكنين في الارض.
na ka tautohe ki a ratou nga hepara a aperama me nga hepara a rota; na i taua whenua e noho ana te kanaani me te perihi i taua wa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال ابرام لساراي هوذا جاريتك في يدك. افعلي بها ما يحسن في عينيك. فاذلّتها ساراي. فهربت من وجهها
na ka mea a aperama ki a harai, ha, kei tou ringa ano tau pononga; mau e mea ki a ia te mea e pai ana ki tau titiro iho. na ka whakatupu kino a harai i a ia, a rere ana ia i tona aroaro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
بعد هذه الامور صار كلام الرب الى ابرام في الرؤيا قائلا. لا تخف يا ابرام. انا ترس لك. اجرك كثير جدا.
muri iho i enei mea ka puta moemoea mai te kupu a ihowa ki a aperama, ka mea, kaua e wehi, e aperama: ko ahau tou whakangungu rakau, tou utu nui whakaharahara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فأتى من نجا واخبر ابرام العبراني. وكان ساكنا عند بلوطات ممرا الاموري اخي اشكول واخي عانر. وكانوا اصحاب عهد مع ابرام.
na ka tae he morehu, ka korero ki a aperama hiperu; i te noho hoki ia i nga oki o mamere amori, teina o ehekora, he teina ia no anera: kotahi ano to ratou whakaaro ko aperama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاخذ ابرام ساراي امرأته ولوطا ابن اخيه وكل مقتنياتهما التي اقتنيا والنفوس التي امتلكا في حاران. وخرجوا ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى ارض كنعان
na ka tango a aperama i a harai, i tana wahine raua ko rota tama a tona teina, i o ratou rawa katoa i whakaemi ai, i nga mea ora katoa i whiwhi ai ratou ki harana; a whakatika ana ratou, haere ana ki te whenua o kanaana; na, ka tae ratou ki te wh enua o kanaana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واخذ تارح ابرام ابنه ولوطا بن هاران ابن ابنه وساراي كنته امرأة ابرام ابنه. فخرجوا معا من اور الكلدانيين ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى حاران واقاموا هناك.
na ka tango a teraha i a aperama i tana tama, raua ko rota tama a harana, ko te tama a tana tama, ratou ko tana hunaonga, ko harai wahine a tana tama a aperama; a whakatika tahi ana ratou i uru o nga karari, haere ana ki te whenua o kanaana; na ka tae ki harana, a noho ana i reira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: