검색어: السحاب (아랍어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Maori

정보

Arabic

السحاب

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

마오리어

정보

아랍어

ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.

마오리어

ahakoa eke noa tona nui ki nga rangi, a pa atu tona mahunga ki nga kapua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه

마오리어

i ahau ra i mea ai i te kapua hei kakahu mona, i te pouri kerekere hei takai mona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اصعد فوق مرتفعات السحاب. اصير مثل العلي.

마오리어

ka pikitia e ahau a runga ake o nga wahi tiketike o nga kapua; ka rite ahau ki te runga rawa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فصعد موسى الى الجبل. فغطّى السحاب الجبل.

마오리어

na piki ana a mohi ki te maunga, e taupokina ana hoki te maunga e te kapua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف.

마오리어

e mohio ana ranei koe ki nga paunatanga o nga kapua, ki nga mahi whakamiharo a te tino o te matauranga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فنزل الرب في السحاب. فوقف عنده هناك ونادى باسم الرب.

마오리어

na ka heke iho a ihowa i roto i te kapua, ka tu tahi me ia ki reira, a ka karangatia te ingoa o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

السحاب ستر له فلا يرى وعلى دائرة السموات يتمشى.

마오리어

ko tona wahi ngaro ko nga kapua matotoru, te kite ia; kei te taiawhio ano ia i nga rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان لما خرج الكهنة من القدس ان السحاب ملأ بيت الرب.

마오리어

a, no te putanga mai o nga tohunga i roto i te wahi tapu, na kua ki te whare o ihowa i te kapua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

السحاب يضمحل ويزول. هكذا الذي ينزل الى الهاوية لا يصعد.

마오리어

memeha atu te kapua, ngaro atu: he pera ano te tangata e haere ana ki te urupa; e kore e hoki ake

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فيكون متى انشر سحابا على الارض وتظهر القوس في السحاب

마오리어

tenei ake ano, i te wa e whakaputa ai ahau i te kapua ki runga ki te whenua, ka kitea te kopere i te kapua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتراءى الرب في الخيمة في عمود سحاب ووقف عمود السحاب على باب الخيمة.

마오리어

na ka puta mai a ihowa ki te tapenakara i roto ano i te pou kapua: a tu ana te pou kapua i runga i te kuwaha o te tapenakara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولم يستطع الكهنة ان يقفوا للخدمة بسبب السحاب لان مجد الرب ملأ بيت الرب

마오리어

a kihai i ahei i nga tohunga te tu ki te mahi, na te kapua hoki: i ki tonu ra hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ودخل موسى في وسط السحاب وصعد الى الجبل. وكان موسى في الجبل اربعين نهارا واربعين ليلة

마오리어

na ka haere a mohi ki waenganui o te kapua, a pikitia ana e ia te maunga: a e wha tekau nga ra o mohi ki runga ki te maunga, e wha tekau hoki nga po

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هوذا يأتي مع السحاب وستنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه جميع قبائل الارض. نعم آمين.

마오리어

tenei ia te haere mai nei me nga kapua, e kite hoki i a ia nga kanohi katoa, me te hunga hoki i wero i a ia: ka aue ano hoki nga hapu katoa o te whenua ki a ia. ae, amine

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فانتقل ملاك الله السائر امام عسكر اسرائيل وسار وراءهم. وانتقل عمود السحاب من امامهم ووقف وراءهم.

마오리어

na ka whakatika te anahera a te atua, i haere ra i mua i te ope o iharaira, a haere ana ki muri i a ratou; i neke atu ano te pou kapua i to ratou aroaro, a tu ana i muri i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم قال ايضا للجموع. اذا رأيتم السحاب تطلع من المغارب فللوقت تقولون انه يأتي مطر. فيكون هكذا.

마오리어

a i mea ano ia ki nga mano, ka kite koutou i te kapua e puta mai ana i te hauauru, na mea tonu ake koutou, he ua te haere mai nei; a ko ia ano ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا اعطى قولا تكون كثرة مياه في السموات ويصعد السحاب من اقاصي الارض. صنع بروقا للمطر واخرج الريح من خزائنه.

마오리어

ka puaki tona reo, he haruru wai kei nga rangi, e meinga ana e ia nga kohu kia pupu ake i nga pito o te whenua; e hanga ana e ia nga uira mo te ua, e whakaputaina mai ana te hau i roto i ona whare taonga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

انت برحمتك الكثيرة لم تتركهم في البرية ولم يزل عنهم عمود السحاب نهارا لهدايتهم في الطريق ولا عمود النار ليلا ليضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

마오리어

otiia, i te maha o au mahi aroha, kihai koe i whakarere i a ratou i te koraha; kihai ratou i mahue i te pou kapua i te awatea, hei arahi i a ratou i te ara, i te pou ahi i te po, hei whakamarama i a ratou, i te ara ano e haere ai ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.

마오리어

e mohio ana ranei koe ki ta te atua whakahautanga ki a ratou i tana, i puta ai te marama o tana kapua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,616,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인