검색어: صاحبه (아랍어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Maori

정보

Arabic

صاحبه

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

마오리어

정보

아랍어

وان سرق من عنده يعوّض صاحبه.

마오리어

otiia ki te mea kua tahaetia atu i a ia, me hoatu he utu ki tona rangatira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.

마오리어

ko te tangata e whakapati ana ki tona hoa, e whakatakoto kupenga ana mo ona waewae

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الصدّيق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.

마오리어

hira ake te tangata tika i tona hoa; te hunga kino ia ka whakapohehetia e to ratou ara ano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.

마오리어

hei huna mo tona hoa te mangai o te tangata whakaponokore; na ma te mohio te hunga tika ka mawhiti ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الحديد بالحديد يحدّد والانسان يحدّد وجه صاحبه.

마오리어

ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين.

마오리어

kia kanga a tangata e neke atu ana i te rohe o tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.

마오리어

ko ta te tangata ngakaukore he papaki ringa; kua waiho hei whakakapi turanga i te aroaro o tona hoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.

마오리어

ko te tangata e whakahawea ana ki tona hoa he maharakore: tena ko te tangata matau, whakarongo puku ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎يتكلمون بالكذب كل واحد مع صاحبه بشفاه ملقة بقلب فقلب يتكلمون‎.

마오리어

e korero teka ana ratou tetahi ki tetahi; he ngutu patipati, he ngakau rua o ratou ina korero

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

صاروا حصنا معلوفة سائبة. صهلوا كل واحد على امرأة صاحبه.

마오리어

ko to ratou rite kei te hoiho whangai i te ata: e tangi ana ki te wahine a tona hoa, a tona hoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واذا بغى انسان على صاحبه ليقتله بغدر فمن عند مذبحي تاخذه للموت.

마오리어

tena ko tenei i poka noa te tangata ki tona hoa, ki te kohuru tinihanga i a ia; me tango ia e koe i taku aata, kia mate ai ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واذا استعار انسان من صاحبه شيئا فانكسر او مات وصاحبه ليس معه يعوّض.

마오리어

ki te tikina ano hoki e te tangata tetahi mea a tona hoa, a ka whara, ka mate ranei, me te ngaro ano te rangatira o taua mea, me ata whakautu ano e ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الثور يعرف قانيه والحمار معلف صاحبه. اما اسرائيل فلا يعرف. شعبي لا يفهم.

마오리어

e mohio ana te kau ki tona ariki, te kaihe ki te takotoranga kai a tona rangatira: ko iharaira ia kahore e mohio, kahore taku iwi e whakaaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا اخطأ احد الى صاحبه ووضع عليه حلفا ليحلفه وجاء الحلف امام مذبحك في هذا البيت.

마오리어

ki te hara tetahi tangata ki tona hoa, a ka meinga he oati hei oati mana, a ka tae mai ia a ka oati ki mua i tou aata i tenei whare

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فأخذ هذه كلها وشقها من الوسط وجعل شق كل واحد مقابل صاحبه. واما الطير فلم يشقه.

마오리어

na tikina ana e ia aua mea katoa, a tapahia ana i waenganui, whakatakotoria ana nga wahi kia rite mai ki a raua whakawahi: ko nga manu ia kihai i tapahia e ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا اعطى انسان صاحبه حمارا او ثورا او شاة او بهيمة ما للحفظ فمات او انكسر او نهب وليس ناظر

마오리어

ki te homai e tetahi he kaihe ki tona hoa, he kau ranei, he hipi ranei, tetahi ranei o nga tini kararehe, kia tiakina; a ka mate, ka whara ranei, ka pahuatia ranei, kihai ano hoki i kitea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا اعطى انسان صاحبه فضة او امتعة للحفظ فسرقت من بيت الانسان فان وجد السارق يعوّض باثنين.

마오리어

ki te homai e te tangata tetahi moni, etahi mea ranei, ki tona hoa kia tiakina, a ka tahaetia i roto i te whare o taua tangata; ki te kitea te tahae, kia rua nga utu e homai e ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

كثر العاثرين حتى يسقط الواحد على صاحبه ويقولوا قوموا فنرجع الى شعبنا والى ارض ميلادنا من وجه السيف الصارم.

마오리어

he tini nga mea nana i tukoki ai, ae ra, i hinga ratou tetahi ki runga ki tetahi: i mea ano, whakatika, tatou ka haere ki to tatou nei iwi, ki te whenua i whanau ai tatou, i te hoari tukino

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاضطجعت عند رجليه الى الصباح ثم قامت قبل ان يقدر الواحد على معرفة صاحبه. وقال لا يعلم ان المرأة جاءت الى البيدر.

마오리어

na takoto tonu ia ki ona waewae a taea noatia te ata; a ka maranga, i te mea e kore te tangata e kite i tona hoa. na ka mea tera, kei mohiotia i haere mai he wahine ki te patunga witi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لذلك يهود الاعراء الساكنون في مدن الاعراء جعلوا اليوم الرابع عشر من شهر اذار للفرح والشرب ويوما طيبا ولارسال انصبة من كل واحد الى صاحبه

마오리어

na reira nga hurai e noho ana i nga pa koraha, i nga pa taiepakore, i mea ai ko te tekau ma wha o nga ra o te marama arara hei ra mo te hari, mo te kai hakari, hei ra pai, e tuku tahua ai tetahi ki tetahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,440,086 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인