검색어: فتقدم (아랍어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Maori

정보

Arabic

فتقدم

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

마오리어

정보

아랍어

فتقدم ابراهيم وقال أفتهلك البار مع الاثيم.

마오리어

na ka whakatata a aperahama, ka mea, ka whakangaromia ano hoki e koe te tangata tika raua ko te tangata kino

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم التلاميذ وقالوا له لماذا تكلمهم بامثال.

마오리어

a ka haere nga akonga, ka mea ki a ia, he aha koe i korero whakarite tonu ai ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم بنو اسرائيل الى بني بنيامين في اليوم الثاني.

마오리어

na ka whakatata nga tama a iharaira ki nga tama a pineamine i te rua o nga ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم تلاميذه ورفعوا الجسد ودفنوه. ثم أتوا واخبروا يسوع

마오리어

na ka haere ana akonga, ka tango i te tinana, a tanumia ana e ratou, a haere ana, korero ana ki a ihu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم اللاويين امام خيمة الاجتماع وتجمع كل جماعة بني اسرائيل

마오리어

na ka kawe koe i nga riwaiti ki mua i te tapenakara o te whakaminenga, ka tawhiu mai ai i te huihui katoa o nga tama a iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم يوآب والشعب الذين معه لمحاربة ارام فهربوا من امامه.

마오리어

na ka whakatata atu a ioapa ratou ko tona nuinga ki te whawhai ki nga hiriani, a rere ana ratou i tona aroaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم واقامها ماسكا بيدها فتركتها الحمّى حالا وصارت تخدمهم.

마오리어

heoi, i tona taenga atu, ka mau ki tona ringa, whakaarahia ana ia; mutu tonu ake tona kirika, ka tahuri ki te taka mea ma ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم اليه المجرب وقال له ان كنت ابن الله فقل ان تصير هذه الحجارة خبزا.

마오리어

na ka tae te kaiwhakamatautau ki a ia, ka mea, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho kia meinga enei kohatu hei taro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم خرج يسوع ومضى من الهيكل . ‎ فتقدم تلاميذه لكي يروه ابنية الهيكل.

마오리어

a ka puta atu a ihu ki waho o te temepara, ka haere; na ka tae mai ana akonga ki a ia kia whakakitea ki a ia nga whare i hanga mo te temepara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما شاول فكان لم يزل ينفث تهدّدا وقتلا على تلاميذ الرب. فتقدم الى رئيس الكهنة

마오리어

ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم صدقيا بن كنعنة وضرب ميخا على الفك وقال من اي طريق عبر روح الرب مني ليكلمك.

마오리어

katahi ka whakatata a terekia tama a kenaana, ka patu i te paparinga o mikaia, ka mea, i na hea te haerenga atu o te wairua o ihowa i ahau ki a koe, korero ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم هؤلاء الى فيلبس الذي من بيت صيدا الجليل وسألوه قائلين يا سيد نريد ان نرى يسوع.

마오리어

a haere ana enei ki a piripi o petahaira o kariri, korero ana ki a ia, mea atu ana, e kara, e hiahia ana matou kia kite i a ihu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حينئذ صرف يسوع الجموع وجاء الى البيت. فتقدم اليه تلاميذه قائلين فسّر لنا مثل زوان الحقل.

마오리어

katahi ka mahue i a ihu te mano, ka tomo ia ki te whare: na ka haere mai ana akonga ki a ia, ka mea, whakaaturia mai ki a matou te kupu i whakaritea ki nga taru i te mara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم النبي الى ملك اسرائيل وقال له اذهب تشدد واعلم وانظر ما تفعل لانه عند تمام السنة يصعد عليك ملك ارام.

마오리어

na ka haere te poropiti ki te kingi o iharaira, a ka mea ki a ia, haere ki te whakakaha i a koe; kia mohio hoki, kia mahara ki tau e mea ai; ka taka hoki te tau, ka whakaekea koe e te kingi o hiria

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدم بنو الانبياء الذين في اريحا الى اليشع وقالوا له أتعلم انه اليوم يأخذ الرب سيدك من على راسك. فقال نعم اني اعلم فاصمتوا.

마오리어

na ka whakatata mai nga tama a nga poropiti i heriko ki a eriha, a ka mea ki a ia, e mohio ana ranei koe ko aianei tangohia ai e ihowa tou ariki i runga i tou upoko? ano ra ko ia, e mohio ana ano ahau; whakarongoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فابتدأ النهار يميل. فتقدم الاثنا عشر وقالوا له اصرف الجمع ليذهبوا الى القرى والضياع حوالينا فيبيتوا ويجدوا طعاما لاننا ههنا في موضع خلاء.

마오리어

na kua titaha haere te ra; a ka haere mai te tekau ma rua, ka mea ki a ia, tonoa te mano, kia haere ai ki nga kainga, ki nga whenua i tetahi taha, i tetahi taha, moe ai, ki te mea kei hoki ma ratou; he wahi koraha hoki tenei i a tatou nei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وجاء داود الى مئتي الرجل الذين اعيوا عن الذهاب وراء داود فأرجعهم في وادي البسور فخرجوا للقاء داود ولقاء الشعب الذين معه. فتقدم داود الى القوم وسأل عن سلامتهم.

마오리어

a ka tae a rawiri ki nga tangata e rua rau i ruha nei, kihai nei i aru i a rawiri, i meinga ra kia noho ki te awa, ki pehoro: ka puta ratou ki te whakatau i a rawiri, ki te whakatau hoki i te iwi i a ia: a ka tata a rawiri ki aua tangata, ka oha ia ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,810,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인