전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
واستراحت مملكة يهوشافاط واراحه الهه من كل جهة
heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ثم قال لهم تقوم امة على امة ومملكة على مملكة.
katahi ia ka mea ki a ratou, ka whakatika tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتارة اتكلم على امة وعلى مملكة بالبناء والغرس
a i te wa tonu e korerotia ai e ahau tetahi iwi, tetahi kingitanga ranei, kia hanga, kia whakatokia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
تارة اتكلم على امة وعلى مملكة بالقلع والهدم والاهلاك
i te wa tonu e korero ai ahau mo tetahi iwi, mo tetahi kingitanga, kia hutia ake, kia wahia iho, kia whakangaromia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
عند نهاية اثني عشر شهرا كان يتمشى على قصر مملكة بابل.
i te mutunga o nga marama kotahi tekau ma rua e haereere ana ia i te whare kingi o papurona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وان انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة ان تثبت.
ki te tahuri iho hoki tetahi rangatiratanga ki a ia ano, e kore taua rangatiratanga e tu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
مباركة مملكة ابينا داود الآتية باسم الرب أوصنا في الاعالي
ka whakapaingia te rangatiratanga e haere mai ana, te rangatiratanga o to tatou matua o rawiri: ohana i runga rawa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ولما تثبتت مملكة رحبعام وتشدّدت ترك شريعة الرب هو وكل اسرائيل معه.
nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
انت ايها الملك ملك ملوك لان اله السموات اعطاك مملكة واقتدارا وسلطانا وفخرا.
ko koe, e te kingi, te kingi o nga kingi, kua homai hoki e te atua o te rangi he kingitanga ki a koe, he kaha, he mana, he kororia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال له صموئيل يمزّق الرب مملكة اسرائيل عنك اليوم ويعطيها لصاحبك الذي هو خير منك.
na ka mea a hamuera ki a ia, kua haea mai e ihowa inaianei tou kingitanga i roto i a iharaira, kua hoatu ki tou hoa e pai atu ana i a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقام يهورام على مملكة ابيه وتشدد وقتل جميع اخوته بالسيف وايضا بعضا من رؤساء اسرائيل.
a, ka kake a iehorama ki te kingitanga o tona papa, ka whai kaha, na patua iho e ia ona teina katoa ki te hoari, me etahi o nga rangatira o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واهيج مصريين على مصريين فيحاربون كل واحد اخاه وكل واحد صاحبه مدينة مدينة ومملكة مملكة.
ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتكون مملكة رابعة صلبة كالحديد لان الحديد يدق ويسحق كل شيء وكالحديد الذي يكسر تسحق وتكسّر كل هؤلاء.
na, ko te wha o nga kingitanga ka rite ki te rino te kaha: he mea wawahi hoki te rino, e taea ano e ia nga mea katoa: ka rite ki ta te rino e wawahi nei i enei katoa tana wawahi, tana kuru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فعلم يسوع افكارهم وقال لهم كل مملكة منقسمة على ذاتها تخرب. وكل مدينة او بيت منقسم على ذاته لا يثبت.
a i matau a ihu ki o ratou whakaaro, ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri iho hoki ki a ia ano tetahi pa, tetahi whare ranei, e kore e tu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال الملك واين ابن سيدك. فقال صيبا للملك هوذا هو مقيم في اورشليم لانه قال اليوم يرد لي بيت اسرائيل مملكة ابي.
na ka mea te kingi, a kei hea te tama a tou ariki? ano ra ko tipa ki te kingi, kei hiruharama tera e noho ana; i mea hoki, ko aianei te whare o iharaira whakahoki mai ai i te kingitanga o toku papa ki ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال هكذا. اما الحيوان الرابع فتكون مملكة رابعة على الارض مخالفة لسائر الممالك فتاكل الارض كلها وتدوسها وتسحقها.
ko tana kupu tenei, ko te tuawha o nga kararehe, he tuawha tera no nga kingitanga i runga i te whenua, ka rere ke i nga kingitanga katoa, ka pau i a ia te whenua katoa, ka takatakahia e ia, ka wawahia a mongamonga noa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
حيّ هو الرب الهك انه لا توجد امة ولا مملكة لم يرسل سيدي اليها ليفتش عليك وكانوا يقولون انه لا يوجد وكان يستحلف المملكة والامة انهم لم يجدوك.
e ora ana a ihowa, tou atua, kahore he iwi, ke kingitanga, i kore nei toku ariki e tono tangata ki reira ki te rapu i a koe: a, i ta ratou meatanga mai, kahore nei; whakaoatitia iho e ia taua kingitanga, taua iwi ranei, me kahore ratou i kite i a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ابتلع السيد ولم يشفق كل مساكن يعقوب. نقض بسخطه حصون بنت يهوذا. اوصلها الى الارض نجس المملكة ورؤساءها.
kua horomia e te ariki nga nohoanga katoa o hakopa, kihai i tohungia: i a ia i riri ra, wahia iho e ia nga pa kaha o te tamahine a hura; tae tonu ki te whenua: poke iho i a ia te kingitanga me ona rangatira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: