전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
هذا بالنسبة لي.
ia adalah bagiku,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
بالنسبة لي؟
tidak.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-هل هذا لي؟
- adakah itu untuk saya?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
بالنسبة لي.
bagi aku.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ليس بالنسبة لي
tidak bagiku.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
بالنسبة لي... كان...
pada saya, dia sangat...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
أظنّ أن هذا اختبار
saya lihat. ia adalah ujian.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
هل هذا اختبار وحدة الراية الحمراء.
apa ini latihan bendera merah?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
بالنسبة لي، أنا أغني
aku, menyanyi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
بالنسبة لي، تشبهينها.
bagiku, ada.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الأمر معقد بالنسبة لي
ianya rumit bagi saya.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
يعني كثيراً بالنسبة لي.
berarti sesuatu padaku.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- - ماذا فعلتم بالنسبة لي؟
- apa yang telah kau lakukan untuk aku?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الأحذية صغيرة بالنسبة لي
kasut itu kecil untuk saya
마지막 업데이트: 2023-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
. قيمته بالنسبة لي كبيرة
ini sangat bererti bagi saya.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-بالنسبة لى؟
- # a part for me?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
بالنسبة ليّ.
bagi aku.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
هذا اختبار لنظام انذار الطوارئ
ini ujian sistem bunyi darurat.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-ليس بالنسبة ليّ
saya tak rasa begitu.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
رأيك مهم بالنسبة ليّ
apa ayah fikir penting buat saya.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인: