검색어: application (아랍어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

말레이어

정보

아랍어

application halftoning

말레이어

hafton aplikasi

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

معاينة الطّباعةargument is application name

말레이어

prapapar cetakanargument is application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

معدلdocument/ application separator in titlebar

말레이어

telah diubahdocument/ application separator in titlebar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الحجم:pdf document" or "application/pdf

말레이어

sai_z:pdf document" or "application/pdf

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

مهمَّة شريط الأدوات لـ تطبيق. application name as menu entry

말레이어

application name as menu entry

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أخبرنا بالتفصيل ماذا كنت تفعل عندما انهار التطبيق. unknown application

말레이어

dalam us

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

افتح باستخدام% 1@ item: inmenu open with,% 1 is application name

말레이어

buka dengan: @ item: inmenu open with,% 1 is application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اعثر على ملفات/ مجلداتthe application is currently idle, there is no active search

말레이어

cari fail/ folderthe application is currently idle, there is no active search

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

طلب البرنامج% 1 فتح الحافظة% 2. text of a button for switching to the application requesting a password

말레이어

text of a button for switching to the application requesting a password

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

طلبت كدي فتح الحافظة (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password

말레이어

text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أنت ليس قراءة كتابة إذن إلى قوالب مجلد.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path

말레이어

anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder sampah anda.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

معلومات الانهيار غير مفيدة بما فيه الكفاية@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name

말레이어

maklumat ialah@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

مستند غير صحيح. نوع mime المتوقع هو إما application/ x- kword أو application/ vnd. بينما حصل kde. kword على% 1

말레이어

dokumen tak sah. aplikasi/ x- kword atau aplikasi/ vnd. kde. kword jenis mime yang dijangka, dapat% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

مستند غير صحيح. نوع mime المتوقع هو application/ x- kspread أو application/ vnd. kde. kspread ، ولكن الموجود% 1

말레이어

dokumen tak sah. jenis mime aplikasi/ x- kspread atau aplikasi/ vnd. kde. kspread yang dijangka, dapat% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

'% 1' مفقود. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings

말레이어

'% 1' hilang. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,954,420,436 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인