검색어: والاحكام (아랍어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Serbian

정보

Arabic

والاحكام

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

세르비아어

정보

아랍어

فاحفظ الوصايا والفرائض والاحكام التي انا اوصيك اليوم لتعملها

세르비아어

zato drži zapovesti i uredbe i zakone, koje ti danas ja zapovedam, da ih tvoriš.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لقد افسدنا امامك ولم نحفظ الوصايا والفرائض والاحكام التي أمرت بها موسى عبدك.

세르비아어

skrivismo ti i ne držasmo zapovesti ni uredbe ni zakone koje si zapovedio preko mojsija, sluge svog.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذه هي الشهادات والفرائض والاحكام التي كلم بها موسى بني اسرائيل عند خروجهم من مصر

세르비아어

ovo su svedoèanstva i uredbe i zakoni, koje kaza mojsije sinovima izrailjevim kad izidjoše iz misira,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذكروا شريعة موسى عبدي التي أمرته بها في حوريب على كل اسرائيل الفرائض والاحكام

세르비아어

pamtite zakon mojsija sluge mog, kome zapovedih na horivu za svega izrailja uredbe i zakone.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذا سألك ابنك غدا قائلا. ما هي الشهادات والفرائض والاحكام التي اوصاكم بها الرب الهنا

세르비아어

pa kad te zapita posle sin tvoj govoreæi: kakva su to svedoèanstva i uredbe i zakoni, što vam je zapovedio gospod bog naš?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذه هي الوصايا والاحكام التي اوصى بها الرب الى بني اسرائيل عن يد موسى في عربات موآب على اردن اريحا

세르비아어

to su zapovesti i zakoni, koje zapovedi gospod preko mojsija sinovima izrailjevim u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذا اليوم قد امرك الرب الهك ان تعمل بهذه الفرائض والاحكام فاحفظ واعمل بها من كل قلبك ومن كل نفسك.

세르비아어

danas ti gospod bog tvoj zapoveda da izvršuješ ove uredbe i ove zakone. pazi dakle i izvršuj ih od svega srca svog i od sve duše svoje.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهذه هي الوصايا والفرائض والاحكام التي امر الرب الهكم ان اعلمكم لتعملوها في الارض التي انتم عابرون اليها لتمتلكوها

세르비아어

a ovo su zapovesti i uredbe i zakoni, koje gospod bog vaš zapovedi da vas uèim da ih tvorite u zemlji u koju idete da je nasledite,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حينئذ تفلح اذا تحفظت لعمل الفرائض والاحكام التي أمر بها الرب موسى لاجل اسرائيل. تشدد وتشجع لا تخف ولا ترتعب.

세르비아어

tada æeš biti sreæan, ako uzdržiš i ustvoriš uredbe i zakone koje je zapovedio gospod preko mojsija izrailju. budi slobodan i hrabar, ne boj se i ne plaši se.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فالآن يا اسرائيل اسمع الفرائض والاحكام التي انا اعلمكم لتعملوها لكي تحيوا وتدخلوا وتمتلكوا الارض التي الرب اله آبائكم يعطيكم.

세르비아어

a sada, izrailju, èuj uredbe moje i zakone, koje vas uèim da tvorite, da biste poživeli i ušli u zemlju koju vam daje gospod bog otaca vaših i da biste je nasledili.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولا اعود ازحزح رجل اسرائيل عن الارض التي عيّنت لآبائهم وذلك اذا حفظوا وعملوا كل ما اوصيتهم به كل الشريعة والفرائض والاحكام عن يد موسى.

세르비아어

i neæu više krenuti noge sinovima izrailjevim iz zemlje koju sam odredio ocima vašim, ako samo uzdrže i ustvore sve što sam im zapovedio preko mojsija, sav zakon i uredbe i sudove.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

احترز من ان تنسى الرب الهك ولا تحفظ وصاياه واحكامه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم.

세르비아어

i èuvaj se da ne zaboraviš gospoda boga svog bacivši u nemar zapovesti njegove i zakone njegove i uredbe njegove, koje ti ja zapovedam danas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,697,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인