전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
يستمر إدواردو في الحديث ليناقش الانقسام الحالي في المجتمع الفنزويلي:
eduardo fortsätter att diskutera den nuvarande uppdelningen av det venezuelanska samhället:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
"سأصوت لهوجو شافيز لأنه يفهم شعبه ويعطي صوت للشعب الفنزويلي"حقوق النشر محفوظة لإدواردو ليال.
dionisio escalona, 25 år, frisör. ”jag kommer att rösta på hugo chavez, därför att han förstår sitt folk och ger en röst till det venezuelanska folket."
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" في عمله "وجوه وأصوات انتخابات"، يسلط إدواردو الضوء على آراء ومشاعر الفنزويليين وهم يوضحون من سينتخبون في الانتخابات الرئاسية المقررة يوم الأحد، 7 من أكتوبر/تشرين الأول، 2012.
i ”valets ansikten och röster”, samlar eduardo venezuelanernas intryck och känslor, vilka förklarar vem de ska rösta på i presidentvalet söndagen den 7 oktober, 2012.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다