전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
حسنا سأذهب لكن...
es tuyo bien...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- كنتُ سأذهب لكن ..
iría, pero...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حسنا، سأذهب. لكن...
me voy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-سأذهب, لكن ليس معكَ
- iré, pero no contigo. - es importante ir a casa ya.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
سأذهب لكن بعد اليوقا
iré, pero luego de yoga.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
سأذهب . لكن ربما يجب ان
iré, pero es posible que desee considerarlo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حسنٌ ,سأذهب لكن إسأله.
está bien, me iré, pero pregúntale.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-في شهر ؟
- ¿un mes?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-في شهر مارس
en marzo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
سأذهب، لكن ليس بدونك بجانبي.
me iré... pero no sin ti a mi lado.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
# شهر جوان آخر #
*otro junio*
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
في شهر عسلنا.
en nuestra luna de miel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- في شهر يناير
- en enero.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
(في شهر (يونية
esa es june.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
نعم في الشهر السادس
sí. de seis meses.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حسنًا، حسنًا سأذهب، لكن فقط لأنّ الأ.
bien. bien, iré.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنا سَأَذْهبُ، لكن إذا قُلْت نعم، سأذهب بسعادة.
ire de todas maneras, pero si dices que si, ire felizmente.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
سأذهب لكنها سترفض على الأرجح
no pasa nada.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حسنا سأذهب ولكن سأقود سيارتى بنفسى
bueno, voy a ir. pero yo manejo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-حسناً، سأذهب ولكن توقف عن وصفي
- ¿qué quiere decir? creo que fui muy claro.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: