전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
يجب ان الحرّاث الذي يتعب يشترك هو اولا في الاثمار.
die landbouer wat swaar werk, behoort eerste van die vrugte te geniet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ولما قرب وقت الاثمار ارسل عبيده الى الكرامين لياخذ اثماره.
en toe die vrugtetyd nader kom, stuur hy sy diensknegte na die landbouers om sy vrugte te ontvang.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فانه يكون كشجرة مغروسة على مياه وعلى نهر تمد اصولها ولا ترى اذا جاء الحرّ ويكون ورقها اخضر وفي سنة القحط لا تخاف ولا تكف عن الاثمار
want hy sal wees soos 'n boom wat by die water geplant is en sy wortels uitskiet by die stroom en nie vrees as daar hitte kom nie, maar sy blad bly groen; en in 'n jaar van droogte is hy nie besorg nie en hou nie op om vrugte te dra nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ها نحن اليوم عبيد والارض التي اعطيت لآبائنا ليأكلوا اثمارها وخيرها ها نحن عبيد فيها.
ons is vandag slawe, en die land wat u aan ons vaders gegee het om die vrug en die volle seën daarvan te geniet--daarin is ons slawe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: