전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
فقال بوعز لغلامه الموكل على الحصادين لمن هذه الفتاة.
daarop sê boas aan sy dienaar, die opsigter oor die snyers: van wie is hierdie jong vrou?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقال لغلامه تعال نتقدم الى احد الاماكن ونبيت في جبعة او في الرامة.
verder sê hy aan sy dienaar: trek, laat ons nader kom by een van die plekke en in gíbea of rama vernag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال شاول لغلامه كلامك حسن. هلم نذهب. فذهبا الى المدينة التي فيها رجل الله
en saul sê aan sy dienaar: jou woord is goed; kom, laat ons gaan. daarop gaan hulle na die stad waar die man van god was.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقال لغلامه اصعد تطلع نحو البحر. فصعد وتطلع وقال ليس شيء. فقال ارجع سبع مرات.
daarop sê hy vir sy dienaar: klim tog op, kyk uit na die see. en hy het opgeklim en uitgekyk en geroep: daar is niks nie. toe sê hy: gaan weer--sewe maal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقال لغلامه اركض التقط السهام التي انا راميها وبينما الغلام راكض رمى السهم حتى جاوزه.
en hy sê aan die dienaar: loop soek tog die pyle wat ek afskiet. en terwyl die dienaar loop, skiet hy 'n pyl dwarsoor hom heen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ورجع اليشع الى الجلجال. وكان جوع في الارض وكان بنو الانبياء جلوسا امامه. فقال لغلامه ضع القدر الكبيرة واسلق سليقة لبني الانبياء.
weer het elísa in gilgal gekom, en daar was hongersnood in die land; en terwyl die profete-seuns voor hom sit, sê hy aan sy dienaar: sit die groot pot op en maak 'n kooksel klaar vir die profete-seuns.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال ابراهيم لغلاميه اجلسا انتما ههنا مع الحمار. واما انا والغلام فنذهب الى هناك ونسجد ثم نرجع اليكما.
en abraham sê aan sy dienaars: bly julle hier met die esel; ek en die seun wil daarheen gaan om te aanbid en dan na julle terugkom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: