전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وسمع يعقوب انه نجّس دينة ابنته. واما بنوه فكانوا مع مواشيه في الحقل. فسكت يعقوب حتى جاءوا
toe jakob dan hoor dat hy sy dogter dina onteer het, was sy seuns by sy vee in die veld; en jakob het geswyg totdat hulle gekom het.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
أليس انك سيّجت حوله وحول بيته وحول كل ما له من كل ناحية. باركت اعمال يديه فانتشرت مواشيه في الارض.
het u nie self hom en sy huis en alles wat hy het, aan alle kante rondom, beskut nie? die werk van sy hande het u geseën, en sy vee het sterk vermeerder in die land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وكانت مواشيه سبعة آلاف من الغنم وثلاثة آلاف جمل وخمس مئة فدان بقر وخمس مئة اتان وخدمه كثيرين جدا. فكان هذا الرجل اعظم كل بني المشرق.
daarby was sy besitting sewe duisend stuks kleinvee en drie duisend kamele en vyf honderd paar beeste en vyf honderd eselinne en 'n groot menigte slawe, sodat dié man ryker was as al die kinders van die ooste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وساق كل مواشيه وجميع مقتناه الذي كان قد اقتنى. مواشي اقتنائه التي اقتنى في فدّان ارام. ليجيء الى اسحق ابيه الى ارض كنعان.
en hy voer al sy vee weg en al sy goed wat hy versamel het, die vee wat syne was, wat hy in paddan-aram versamel het, om te gaan na sy vader isak in die land kanaän.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده
sy donderstem kondig hom aan, die vee selfs dat hy optrek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: