전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وكان بينهم من بني يهوذا دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا.
en onder hulle was uit die kinders van juda: daniël, hanánja, mísael en asárja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
حينئذ مضى دانيال الى بيته واعلم حننيا وميشائيل وعزريا اصحابه بالأمر
toe gaan daniël na sy huis en maak aan hanánja, mísael en asárja, sy metgeselle, die saak bekend,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فجعل لهم رئيس الخصيان اسماء فسمى دانيال بلطشاصر وحننيا شدرخ وميشائيل ميشخ وعزريا عبد نغو
maar die owerste van die hofdienaars het hulle ander name gegee: daniël het hy béltsasar genoem, en hanánja sadrag, en mísael mesag, en asárja abednégo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وكلمهم الملك فلم يوجد بينهم كلهم مثل دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا. فوقفوا امام الملك.
en die koning het met hulle gespreek, en onder hulle almal is daar niemand gevind soos daniël, hanánja, mísael en asárja nie. so het hulle dan voor die koning gedien.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ووقف عزرا الكاتب على منبر الخشب الذي عملوه لهذا الأمر ووقف بجانبه متثيا وشمع وعنايا واوريا وحلقيا ومعسيا عن يمينه وعن يساره فدايا وميشائيل وملكيا وحشوم وحشبدانة وزكريا ومشلام.
en hy het daaruit voorgelees voor die plein wat voor die waterpoort was, vandat dit lig geword het tot die middag, in teenwoordigheid van die manne en die vroue en die wat kon verstaan; en die ore van die hele volk was op die wetboek gerig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فدعا موسى ميشائيل والصافان ابني عزّيئيل عم هرون وقال لهما تقدما ارفعا اخويكما من قدام القدس الى خارج المحلّة.
en moses het mísael en Élsafan, die seuns van ussíël, die oom van aäron, geroep en aan hulle gesê: kom nader, dra julle broers van die heiligdom af weg, buitekant die laer uit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: