검색어: الانبياء (아랍어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Esperanto

정보

Arabic

الانبياء

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

에스페란토어

정보

아랍어

وارواح الانبياء خاضعة للانبياء.

에스페란토어

kaj la spiritoj de la profetoj estas submetataj al la profetoj;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎فانظروا لئلا يأتي عليكم ما قيل في الانبياء

에스페란토어

gardu vin do, ke ne venu sur vin tio, kio estas dirita en la profetoj:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لان جميع الانبياء والناموس الى يوحنا تنبأوا.

에스페란토어

cxar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis johano.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎وهذا توافقه اقوال الانبياء كما هو مكتوب‎.

에스페란토어

kaj al tio konsentas la vortoj de la profetoj, kiel estas skribite:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فانتم تشهدون على انفسكم انكم ابناء قتلة الانبياء.

에스페란토어

tial vi atestas pri vi mem, ke vi estas filoj de tiuj, kiuj mortigis la profetojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما الانبياء فليتكلم اثنان او ثلاثة وليحكم الآخرون.

에스페란토어

kaj la profetoj parolu duope aux triope, kaj la aliaj interdiferencigu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان السيد الرب لا يصنع امرا الا وهو يعلن سرّه لعبيده الانبياء.

에스페란토어

la sinjoro, la eternulo, faras nenion, ne malkasxinte sian sekreton al siaj servantoj, la profetoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قال آخرون انه ايليا. وقال آخرون انه نبي او كأحد الانبياء.

에스페란토어

sed aliaj diris:tiu estas elija. kaj aliaj diris:tiu estas profeto, kvazaux unu el la profetoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لان الانبياء والكهنة تنجسوا جميعا بل في بيتي وجدت شرهم يقول الرب.

에스페란토어

cxar profeto kaj pastro hipokritas; ecx en mia domo mi trovas iliajn malbonagojn, diras la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حتى متى يوجد في قلب الانبياء المتنبئين بالكذب بل هم انبياء خداع قلبهم

에스페란토어

kiel longe tio dauxros en la koro de la profetoj, kiuj profetas malverajxon, profetas la trompajxon de sia koro?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لذلك هانذا على الانبياء يقول الرب الذين يسرقون كلمتي بعضهم من بعض.

에스페란토어

tial jen mi turnos min kontraux la profetojn, diras la eternulo, kiuj sxtelas miajn vortojn unu de la alia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجابوا. يوحنا المعمدان. وآخرون ايليا. وآخرون واحد من الانبياء.

에스페란토어

kaj ili respondis al li:johano, la baptisto; laux aliaj:elija; kaj laux aliaj:unu el la profetoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

خذوا يا اخوتي مثالا لاحتمال المشقات والاناة الانبياء الذين تكلموا باسم الرب.

에스페란토어

prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la sinjoro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.

에스페란토어

gardu vin kontraux la falsaj profetoj, kiuj venas al vi en sxafaj feloj, sed interne estas rabemaj lupoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

افرحوا وتهللوا. لان اجركم عظيم في السموات. فانهم هكذا طردوا الانبياء الذين قبلكم

에스페란토어

gxoju kaj ravigxu, cxar via rekompenco estos granda en la cxielo; cxar tiel oni persekutis la profetojn, kiuj estis antaux vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسلت اليكم كل عبيدي الانبياء مبكرا ومرسلا قائلا لا تفعلوا امر هذا الرجس الذي ابغضته.

에스페란토어

mi sendis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, dirante:ne faru tiun abomenindan aferon, kiun mi malamas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان الانبياء الذين كانوا قبلي وقبلك منذ القديم وتنبأوا على اراض كثيرة وعلى ممالك عظيمة بالحرب والشر والوبإ

에스페란토어

la profetoj, kiuj de antikva tempo estis antaux mi kaj antaux vi, profetis al multaj landoj kaj al grandaj regnoj militon, malfelicxon, aux peston.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال لي انظر لا تفعل. لاني عبد معك ومع اخوتك الانبياء والذين يحفظون اقوال هذا الكتاب. اسجد للّه.

에스페란토어

kaj li diris al mi:gardu vin, ke vi tion ne faru; mi estas kunservisto kun vi kaj kun viaj fratoj, la profetoj, kaj kun la observantoj de la vortoj de cxi tiu libro; adorklinigxu al dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فجمع ملك اسرائيل الانبياء اربع مئة رجل وقال لهم أنذهب الى راموت جلعاد للقتال ام امتنع. فقالوا اصعد فيدفعها الله ليد الملك.

에스페란토어

tiam la regxo de izrael kunvenigis la profetojn, kvarcent homojn, kaj diris al ili:cxu ni iru milite kontraux ramoton en gilead, aux mi tion ne faru? kaj ili respondis:iru, kaj dio gxin transdonos en la manon de la regxo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

آباؤكم اين هم. والانبياء هل ابدا يحيون.

에스페란토어

kie estas viaj patroj? kaj ecx la profetoj, cxu ili povas vivi eterne?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,539,167 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인