검색어: بجميع (아랍어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Esperanto

정보

Arabic

بجميع

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

에스페란토어

정보

아랍어

لقد أتيت بجميع الأغراض

에스페란토어

mi havas ĉion.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي

에스페란토어

mi meditos pri cxiuj viaj faroj, kaj pri viaj agoj mi parolos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم تكلم الله بجميع هذه الكلمات قائلا.

에스페란토어

kaj dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.

에스페란토어

joab sendis kaj raportigis al david cxiujn cirkonstancojn de la batalo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.

에스페란토어

kiam la regxo david auxdis cxion cxi tion, li tre koleris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.

에스페란토어

sed vi, ho eternulo, ridos pri ili; vi mokos cxiujn popolojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فكلم صموئيل الشعب الذين طلبوا منه ملكا بجميع كلام الرب

에스페란토어

kaj samuel raportis cxiujn vortojn de la eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.

에스페란토어

kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اذهبوا قفوا وكلموا الشعب في الهيكل بجميع كلام هذه الحياة‎.

에스페란토어

iru, kaj staru kaj parolu en la templo al la popolo cxiujn vortojn pri cxi tiu vivo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.

에스페란토어

la nomo de unu estas pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon hxavila, kie estas la oro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عدا ما هو دون ذلك. التراكم علي كل يوم. الاهتمام بجميع الكنائس.

에스페란토어

krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فالآن امثلوا فاحاكمكم امام الرب بجميع حقوق الرب التي صنعها معكم ومع آبائكم.

에스페란토어

nun starigxu, kaj mi faru jugxan analizon koncerne vin antaux la eternulo pri cxiuj bonfaroj de la eternulo, kiujn li faris al vi kaj al viaj patroj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

السرائر للرب الهنا والمعلنات لنا ولبنينا الى الابد لنعمل بجميع كلمات هذه الشريعة

에스페란토어

la kasxitajxo apartenas al la eternulo, nia dio; kaj la nekasxitajxo al ni kaj al niaj gefiloj eterne, por ke ni plenumu cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل

에스페란토어

kaj samuel rakontis al li cxion, kaj nenion kasxis antaux li. kaj li diris:li estas la eternulo; li faru tion, kio placxas al li.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فدعا يوناثان داود واخبره يوناثان بجميع هذا الكلام ثم جاء يوناثان بداود الى شاول فكان امامه كامس وما قبله

에스페란토어

tiam jonatan alvokis davidon, kaj jonatan rakontis al li cxion cxi tion; kaj jonatan alkondukis davidon al saul, ke li estu antaux cxi tiu kiel antauxe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان لم تحرص لتعمل بجميع كلمات هذا الناموس المكتوبة في هذا السفر لتهاب هذا الاسم الجليل المرهوب الرب الهك

에스페란토어

se vi ne penos plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo, skribitajn en cxi tiu libro, timante cxi tiun gloran kaj timindan nomon:la eternulon, vian dion:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.

에스페란토어

cxu vi ne scias, kion mi kaj miaj patroj faris al cxiuj popoloj de la landoj? cxu la dioj de la nacioj de la landoj povis savi ilian landon el mia mano?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قلص الخط اجعل الخط في هذه النافذة أصغر. انقر و امسك زر الفأرة للأسفل حتى تظهر قائمة بجميع المقاسات الخطوط المتوفرة.

에스페란토어

malpligrandigi tiparon malpligrandigas la tiparon en ĉi tiu fenestro. premu kaj tenu la musbutonon por haviĝi menuon kun la eblaj tipargrandecoj.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ألعلّي حبلت بجميع هذا الشعب او لعلّي ولدته حتى تقول لي احمله في حضنك كما يحمل المربي الرضيع الى الارض التي حلفت لآبائه.

에스페란토어

cxu mi embriigis tiun tutan popolon? aux cxu mi gxin naskis, ke vi diris al mi:portu gxin sur via brusto, kiel portas nutristino sucxinfanon, en la landon, pri kiu vi jxuris al gxiaj patroj?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اجمع الشعب الرجال والنساء والاطفال والغريب الذي في ابوابك لكي يسمعوا ويتعلموا ان يتقوا الرب الهكم ويحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه التوراة.

에스페란토어

kunvenigu la popolon, la virojn kaj la virinojn kaj la infanojn, kaj viajn fremdulojn, kiuj estos en viaj urboj, por ke ili auxdu kaj lernu, kaj timu la eternulon, vian dion, kaj penu plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,577,934 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인