전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وأنا واثق جدا بأن مداولات هذه اللجنة ستكون أكثر إثمارا وإيجابية بالاستفادة من خبرتكم ومهارتكم الدبلوماسيتين.
i am very confident that, with the benefit of your diplomatic experience and skill, the deliberations in the committee will be most constructive and fruitful.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
وأرجو منكم تعميم المذكرتين الدبلوماسيتين وهذه الرسالة التي تتضمن معلومات إضافية بوصفها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف
i would request that you circulate the diplomatic notes and the present letter containing additional information as documents of the committee on relations with the host country.
ونحن متأكدون من أن مهارته وخبرته الدبلوماسيتين ستمكنانه من كسب ثقة الطرفين وتعاونهما وهو يقود بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
we are sure that his diplomatic skill and experience will enable him to gain the trust and cooperation of both parties as he leads the united nations mission in ethiopia and eritrea.
وطلبت وزارة خارجية كوبا في مذكرتيها الدبلوماسيتين 1778 الصادرة عام 2002 و 180 الصادرة عام 2003 من حكومة الولايات المتحدة تسليم مختطفي الطائرة.
the ministry of foreign affairs of cuba submitted diplomatic notes no. 1778 of 2002 and no. 180 of 2003 requesting the government of the united states to return the hijackers and the aircraft.
وقام خبراء من البعثتين الدبلوماسيتين لكندا والمفوضية الأوروبية لدى غانا ببعثة لاستعراض لآخر المستجدات بهدف تقييم مدى تنفيذ غانا لنظام إصدار شهادات المنشأ.
experts from canada and the european commission's diplomatic missions in ghana conducted an update review mission to assess ghana's implementation of the kpcs.
أما فيما يتعلق بمشاركة النساء في السلك الدبلوماسي، فقد شغلن مناصب رفيعة في البعثتين الدبلوماسيتين في ولينجتون وأوكلاند.
with regard to women's participation in the diplomatic corps, women had held high-ranking positions at the diplomatic missions in wellington and auckland.
142- قامت فنلندا، لدى إغلاق بعثتيها الدبلوماسيتين في العراق والكويت، بتحويل سيارتي السفارتين إلى بعثات أخرى في الشرق الأوسط.
on closing its diplomatic missions in kuwait and iraq, finland took the two embassies’ vehicles to other missions in the middle east.
وفي ذلك الصدد، نقدر تقديرا كبيرا قراري كوستاريكا والسلفادور بسحب بعثتيهما الدبلوماسيتين من القدس، امتثالا لقرار مجلس الأمن 478 (1980).
in that regard, we highly appreciate the decisions by costa rica and el salvador to withdraw their diplomatic missions from jerusalem, in compliance with security council resolution 478 (1980).