검색어: تعقيبا على (아랍어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

تعقيبا على

영어

commenting on

마지막 업데이트: 2023-09-12
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقد قدمت لجنة مدينة البندقية مؤخرا تعقيبا على ذلك ودعت إلى إجراء عملية استعراض.

영어

the venice commission very recently commented on that and called for a review process to be established.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

و تعقيباً على كلامك... .

영어

to finish our conversation --

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأود أيضا أن أقول بضع كلمات تعقيبا على البيان، الذي أدلى به ممثل ألمانيا الموقر والذي حظي بتأييد وفدي.

영어

i would like to say a few words after the statement, supported by my delegation, made by the distinguished representative of germany.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

تعقيبا على ما وصلت إليه المرحلة الحالية من المحادثات مع اﻷمم المتحدة صرح السيد طارق عزيز نائب رئيس مجلس الوزراء بما يلي:

영어

commenting on the results of the current stage of the talks with the united nations, mr. tariq aziz, deputy prime minister, made the following statement:

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

سؤال سريع تعقيباً على السؤال الأول.

영어

um, just a follow-up, quick. how often does the president...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي ليتكلم تعقيبا على البيانات المدلى بها.

영어

the president: i now call on the representative of burundi to speak in response.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ويهم وفد لبنان أن يوضح لمجلسكم الموقر بعض الحقائق تعقيبا على ما جاء في عدد من المداخلات التي ألقيت نهار أمس، وذلك على النحو التالي.

영어

in commenting on some statements made yesterday, the delegation of lebanon would like to put some facts before the council, which are as follows.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقدمت اللجنة عرضها تعقيباً على عرضِ الوفد.

영어

the subcommission made a presentation on its response to the presentation made by the delegation.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

محاضرة بعنوان 'سياسة منع المخدرات'، تعقيبا على معرض 'جامعة غينت تناهض المخدرات' ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٠.

영어

lecture "drug prevention policy ", as a result of an exhibition "r.u.g. against drugs ", 15 march 1990.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

وتعقيبا على ذلك البيان الصحفي، يعلن التحالف ما يلي:

영어

in response to that press release, the alliance issues the following statement:

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

12- الإجراء: تعقيبا على مقرر اتخذه المكتب في اجتماعه في مراكش يوم 10 أيلول/سبتمبر، يقترح أن يعالج مؤتمر الأطراف هذا البند.

영어

action: further to a decision taken by the bureau at its meeting in marrakesh, 10 september, it is proposed that this item be dealt with by the cop.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وتعقيبا على الإحاطتين، ناقش أعضاء المجلس السبل التي يمكنهم بها دعم التوصيات.

영어

following the briefings, the council members discussed ways by which they could support the recommendations.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقد صرح السيد إستروزي، تعقيبا على ردود الفعل على زيارته، بأنه قد أسيئ فهم ملاحظاته، وأكد مجددا احترامه لاتفاق نوميا، وأعاد التأكيد على دور فرنسا المحايد.

영어

responding to the reaction to his visit, mr. estrosi said his comments had been misunderstood, reiterated his respect for the nouméa accord and reaffirmed france's neutral role.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وتعقيبا على ذلك، قيل إن الفقرة 2 بصيغتها الحالية لا تمس القانون الوطني بل إن تطبيقها يعتمد على قواعد القانون الوطني.

영어

in response, it was pointed out that, as drafted, paragraph 2 did not affect national law and that its application even relied on rules of national law.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

176- وتعقيبا على العمل الذي يقوم به فريق الاتصال قال ممثل منظمة تكامل اقتصادي إقليمية إنه لا يزال هناك ثغرات كما لا يزال هناك القليل من تحديد الأولويات.

영어

commenting on the work of the contact group, the representative of a regional economic integration organization said that there were gaps and, as yet, little prioritization.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وتعقيباً على العرض الإيضاحي الذي قدمه المناظر من سويسرا، أشيد بالأحكام التشريعية المتعلقة بالإفصاح التلقائي وبعدم وجود قيود زمنية مفروضة سلفا على أوامر التجميد في التشريعات السويسرية.

영어

in response to the presentation of the panellist from switzerland, the legislative regulation of spontaneous disclosure and the absence of pre-established time limitations on freezing orders in swiss legislation were noted positively.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

76- الرئيسة: تعقيباً على انتقاد قدمه السيد سولاري إيريغوين، قالت إن اللجنة ستسترعي انتباه دوائر الخدمات المعنية إلى المشكلة المتصلة بجودة الترجمة.

영어

76. following critical comments by mr. solari yrigoyen, the chairperson said that the committee would draw the attention of the services concerned to the problem of quality of translations.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,795,028,661 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인