전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
لغات غير مبينة
languages not stated
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
شعب مهنية غير مبينة
the lowest employment to population ratio was recorded for harari region (38.1 per cent).
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
وأسباب ذلك غير مبينة.
the reasons for this are not clear.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
غير مبينة 442 0.4 في المائة
unspecified 442 0.4 per cent
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
المواقع غير مبينة في تقرير الجرد
location of inventory not indicated on inventory report
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
)أ( غير مبينة في الميزانية البرنامجية.
a not indicated in the programme budget.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
وبالرغم من أن نسبة الإناث إلى الذكور غير مبينة في إحصائيات العام 2002 إلا أن بيانات عام 1999 تبرز فرقا طفيفا بين الذكور والإناث.
the statistics for 2002 are not broken down by sex, but the data for 1999 show a slight disparity between boys and girls: under-5 mortality in that year was 31 per 1,000 for both sexes combined, 33 per 1,000 for boys and 30 for girls.
كما أن الشركة abc تحتفظ بحساب بنكي لدى المقرض a الذي منحته حقا ضمانيا كذلك في هذا الحساب كضمان إضافي لسداد القرض.
abc also maintains a bank account with lender a and has granted lender a a security right in the account as an additional security for the repayment of the loan.
54- الفواتير المزوَّرة أو غير الكاملة: تحدث هذه الممارسة عندما تكون التفاصيل المتعلقة بالقيمة الجمركية غير صحيحة أو غير مبينة على الإطلاق؛ ومن الأمثلة على ذلك:
fraudulent or incomplete invoices: this practice occurs when particulars relating to the customs value are misstated or not stated at all; examples:
ولوحظت نقاط ضعف في إدارة المصروفات النثرية في المكتب الإقليمي لأفريقيا، من قبيل وجود قسائم أرقامها غير مبينة، من دون تفسير لذلك، واستخدام أرقام مكررة لمعاملات نقدية صغيرة مختلفة.
weaknesses were noted in the management of petty cash at the africa regional office, such as unexplained missing voucher numbers and duplicate voucher numbers used for different petty cash transactions.
وأتيحت للدول أيضا الفرصة لوصف الاحتياجات المتعلقة بأشكال المساعدة التقنية غير المبينة أعلاه أو الإفادة بعدم الحاجة إلى المساعدة رغم الامتثال الجزئي أو عدم الامتثال للحكم قيد الاستعراض.
states were also offered the opportunity to describe needs for forms of technical assistance other than those listed above, or to state that despite partial or non-compliance with the provision under review, no assistance was required.