전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، مقر الكلية في إكوادور. (2000)
latin american faculty of social sciences, flacso, sede ecuador. (2000)
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
لم يكن هناك مقر الكلية، ولكن وحدات فردية خدم تحت قائد خط المواجهة الفردية.
there were no overall headquarters, but the individual units served under the commander of the individual front line.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
وفي الفترة قيد الاستعراض نسقت الكلية منتديين في مقر الكلية في تورينو (إيطاليا).
in the period under review, the college coordinated two (2) forums at the college campus in turin, italy.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
ومع ذلك أنا مقر كل السلطات.
and yet i'm the seat οf all authοrity.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
انه مقر كلية في "لونغ آيلند"
it's a state college on long island.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
يكون مقر كلية الموظفين في تورين بإيطاليا.
the staff college shall be located in turin, italy.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
مرحبا بمركز قيادة الكلاب مقر كل عملياتنا
doberman or not, do not pinch her. welcome to dog hq, the nexus of our whole operation.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
يكون مقر كلية الموظفين في تورينو، إيطاليا.
the staff college shall be located in turin, italy.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
ويجري عدد من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مشاورات مع مقر كل منها وتلتمس منها التوجيه
a number of united nations agencies, funds and programmes are consulting and seeking guidance from their respective headquarters
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
وسيكون باستطاعة مراكز التنسيق الأمني في مقر كل وكالة الحصول على المعلومات المتعلقة بوكالتهم في أي وقت.
security focal points at each agency headquarters will have the capability to access information regarding their agency at any time.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
وتُرسل الأموال بمجرد الموافقة بدفعها إلى مقر كل وكالة، وتُحال إلى مكتبها القطري لتتولى هذه الوكالة التنفيذ أو لسداد مقابل الأنشطة المشتركة بين الوكالات.
once approved, funds would be sent to the headquarters of each agency, transferred to its country office for implementation by the agency or payment of inter-agency activities.
:: تزايد تكاليف الاتصالات المرتبطة باستبدال المعدات العتيقة والمستهلكة/التالفة وتوسيع نطاق شبكة الاتصال التي تغطي مناطق واسعة لتشمل مقر كل من قطاعي الداخلة والسمارة
increased communications costs related to the replacement of obsolete and worn/damaged equipment and the expansion of the wide-area network to include the sector headquarters in dakhla and smara
23 - ومن المقترح إقامة مكتب الشؤون المدنية في مقر القوة، إلى جانب أفرقة الشؤون المدنية التي ستوضع في مقر كل من القطاعين لدعم أعمال أفراد الوحدات.
23. it is proposed that the civil affairs office be established at force headquarters, along with civil affairs teams that would also be deployed in each of the two sector headquarters to support the work of contingent personnel.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.