검색어: واستراتيجياتهما (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

واستراتيجياتهما

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

واستهدفت هذه البعثة إجراءَ تقييم استراتيجي للمخاطر التي تهدد بانتكاس البلد في الصراع وتحديد سبل مساعدة البرنامج الإنمائي والفريق القطري التابع للأمم المتحدة على تعزيز وتوسيع نطاق سياساتهما في مجال منع الصراع وبناء السلام واستراتيجياتهما البرنامجية بطريقة متكاملة.

영어

the objectives of that mission were to conduct a strategic assessment of the risk of the country's relapse into conflict and to identify ways and means of assisting undp and the united nations country team to strengthen and expand their conflict prevention and peace-building policies and programming strategies in an integrated manner.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وأضافت أن الاتحاد الأوربي يسلط الضوء في كل مناسبة على المخاطر التي تهدد سير عمل المحكمتين واستراتيجياتهما للإنجاز وعلى الحالة الحرجة للسيولة النقدية لبعثات حفظ السلام والعجز المسجل في الميزانية العادية، غير أن الحالة لا تتحسن أبدا بصورة ملحوظة.

영어

on each occasion, the european union highlighted the risks to the tribunals' operation and completion strategies, the serious cash-flow situation of the peacekeeping missions and the deficit in the regular budget, but the situation never improved substantially.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(ي) طلبت إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين عن خطط عملهما واستراتيجياتهما المقترحة بهدف إلى تعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.

영어

(j) requested that the united nations statistics division and the inter-agency and expert group report to the commission at its forty-third session on their proposed workplans and strategies aimed at strengthening the global gender statistics programme.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(هـ) تعميم مراعاة الحق في التنمية في سياسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها وفي أنشطتها التنفيذية وفي سياسات النظام المالي الدولي والنظام التجاري المتعدد الأطراف واستراتيجياتهما، مع الأخذ في الاعتبار في هذا الصدد أن المبادئ الأساسية في المجالات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية، مثل الإنصاف وعدم التمييز والشفافية والمساءلة والمشاركة والتعاون الدولي، بما فيها إقامة الشراكات الفعالة من أجل التنمية، أمور لا غنى عنها في سبيل إعمال الحق في التنمية ومنع المعاملة القائمة على التمييز لاعتبارات سياسية أو اعتبارات أخرى غير اقتصادية في معالجة المسائل التي تهم البلدان النامية؛

영어

(e) to mainstream the right to development in the policies and operational activities of the united nations and the specialized agencies, funds and programmes, as well as in the policies and strategies of the international financial and multilateral trading systems, bearing in mind in this regard that the core principles of the international economic, commercial and financial spheres, such as equity, non-discrimination, transparency, accountability, participation and international cooperation, including effective partnerships for development, are indispensable in achieving the right to development and preventing discriminatory treatment arising from political or other non-economic considerations in addressing the issues of concern to the developing countries;

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,781,164,366 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인